翻译经典。多指翻译佛经。
(一)、翻译经典。多指翻译佛经。
唐 曹松 《宿溪僧院》诗:“ 嵩阳 大石室,何日译经还。” 宋 高承 《事物纪原·道释科教·译经》:“ 汉 自 永平 后, 摩腾 首译《四十二章经》,歷 魏 、 晋 、 南北朝 皆有翻经馆, 唐 置译经润美之官。”
即指翻译经典。又作翻经。广义而言,并不限于经藏,如律、论之翻译亦皆称为译经。盖以印度各种方言流传之佛典(经、律、论三藏),被整理为梵语、巴利语之原典,及至佛教传来东方诸国,遂逐渐译成各国语言。现今之汉译佛典有直接由梵本译出,亦有由西域地方之胡语重译者。
【译的意思】:译(譯) yì(一ˋ) (一)、把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。 详情>
【经的意思】:经(經) jīng(ㄐ一ㄥ) (一)、织布时用梭穿织的竖纱,编织物的纵线,与“纬”相对:经纱。经线。 详情>
• 玄奘译经和敦煌壁画
• 传法院,掌译经润文。
• 所译经典,后世称为新译。
• 年二十五,应诏参预译经。
• 悟空学佛译经,堪比玄奘。
• 二年以后,即应诏参预译经。
• 法众、沮渠京声等从事译经。
• 晋代译经时创造的专用名词。