吃肥丢瘦 [ chī féi diū shòu ]
比喻专做占便宜的事。
丢眉丢眼 [ diū méi diū yǎn ]
用目光挑逗传情
海南丢儿 [ hǎi nán diū ér ]
闯关东之后祖籍是山东的大连人。
磨磨丢丢 [ mó mó diū diū ]
意指一个人过分爱美。
欠欠丢丢 [ qiàn qiàn diū diū ]
犹言痴痴呆呆。明朱有燉《一枝花·病中寄情》套曲:“这些时把一个晋潘安老的来兀兀腾腾,梁沉约害的来黄黄瘦…
争猫丢牛 [ zhēng māo diū niú ]
为了争夺猫而丢了牛。比喻贪小失大。
弃甲丢盔 [ qì jiǎ diū kuī ]
形容打了败仗狼狈逃走的样子。
拽拳丢跌 [ zhuài quán diū diē ]
指打拳摔跤。
丢魂丢魄 [ diū hún diū pò ]
丢魂丢魄 见“ 丢魂失魄 ”。
抹不丢地 [ mǒ bù diū dì ]
抹不丢地----北京土话,难为情,面子上不光彩。有时,也说成抹咕丢的。
我快丢了 [ wǒ kuài diū le ]
权威定义:指由于某特定性别体内某种液体积蓄致使即将产生喷发并引起机体抽搐的紧张预感及随之而来对于预感的…
末路丢失 [ mò lù diū shī ]
钥匙丢了 [ yào shi diū le ]
巴尔丢斯 [ bā ěr diū sī ]
玩具丢了 [ wán jù diū le ]
网络丢包 [ wǎng luò diū bāo ]
安杰丢了 [ ān jié diū le ]
情人丢了 [ qíng rén diū le ]
巴葛丢冬 [ bā gé diū dōng ]
不再丢弃 [ bù zài diū qì ]
结局丢失 [ jié jú diū shī ]
无意丢失 [ wú yì diū shī ]