弄狗相咬 [ nòng gǒu xiāng yǎo ]
戏弄两只狗,让他们打起架来。比喻故意制造问题,以挑起他人的争端。如:「他这叫做『弄狗相咬』,制造纠纷。」
寒冬之咬 [ hán dōng zhī yǎo ]
寒霜撕咬者 [ hán shuāng sī yǎo zhě ]
老鼠啃咬费 [ lǎo shǔ kěn yǎo fèi ]
安徽鱼咬羊 [ ān huī yú yǎo yáng ]
白尾绿咬鹃 [ bái wěi lǜ yǎo juān ]
金头绿咬鹃 [ jīn tóu lǜ yǎo juān ]
凤头绿咬鹃 [ fèng tóu lǜ yǎo juān ]
五彩绿咬鹃 [ wǔ cǎi lǜ yǎo juān ]
毒蜘蛛咬伤 [ dú zhī zhū yǎo shāng ]
螺菌鼠咬热 [ luó jūn shǔ yǎo rè ]
龙乐蟹咬金 [ lóng lè xiè yǎo jīn ]
蚊虫叮咬 [ wén chóng dīng yǎo ]
丧尸想咬我 [ sāng shī xiǎng yǎo wǒ ]
凤尾绿咬鹃 [ fèng wěi lǜ yǎo juān ]
甜美的咬痕 [ tián měi dí yǎo hén ]