一年被蛇咬 [ yī nián bèi shé yǎo ]
遭过一次挫折以后就变得胆小怕事。
一朝被蛇咬 [ yī zhāo bèi shé yǎo ]
比喻遭过一次伤害以后就害怕遇到同样或类似的事物或事件。
撕咬 [ sī yǎo ]
(一)、用咬或撕的办法进行攻击。(二)、扯咬,尤指喉部。
叮咬 [ dīng yǎo ]
(一)、叮。(二)、:蚊虫叮咬。
反咬 [ fǎn yǎo ]
(被控告的人)诬赖控诉人、检举人、见证人:反咬一口。
啮咬 [ niè yǎo ]
啃咬。比喻折磨。
淫咬 [ yín yǎo ]
淫荡的小曲。
吐咬 [ tǔ yǎo ]
谓吐音咬字。
酸咬 [ suān yǎo ]
利用酸性物质对另外物质进行腐蚀,从而达到某种目的,是一种俗语。
咬咬 [ yǎo yǎo ]
鸟鸣声。
咿咬 [ yī yǎo ]
象声词。多形容稚嫩之音。
厮咬 [ sī yǎo ]
互相咬斗。
哇咬 [ wā yǎo ]
(一)、俚俗的音乐;民歌。(二)、形容声音繁细。
嚼咬 [ jiáo yǎo ]
胡言诬赖。
龁咬 [ hé yǎo ]
见“齕齩”。
炒咬 [ chǎo yǎo ]
叫嚷。宋 孟元老《东京梦华录·娶妇》:“至迎娶日,儿家以车子或花檐子发迎客,引至女家门,女家管待迎客,与之綵段…
扳咬 [ bān yǎo ]
谓攀扯牵连他人。
鼃咬 [ wā yǎo ]
非雅正的或淫邪的乐曲。鼃,通“哇”。
撺咬 [ cuān yǎo ]
挑唆,嚼舌。
哑咬 [ yǎ yǎo ]
形容方言聱牙难懂。
小咬 [ xiǎo yǎo ]
〈方〉∶指蠓、蚋等叮人的昆虫
弄狗相咬 [ nòng gǒu xiāng yǎo ]
戏弄两只狗,让他们打起架来。比喻故意制造问题,以挑起他人的争端。如:「他这叫做『弄狗相咬』,制造纠纷。」
处处蚊子咬 [ chǔ chù wén zi yǎo ]
寒冬之咬 [ hán dōng zhī yǎo ]
猛咬 [ měng yǎo ]