看得见,摸得着 [ kàn dé jiàn,mō dé zhuó ]
指能看见的实实在在的事物
看人下菜碟儿 [ kàn rén xià cài dié ér ]
比喻待人因人而异。
看守菜园的狗 [ kān shǒu cài yuán de gǒu ]
看录像的男人 [ kàn lù xiàng de nán rén ]
看得到首尔吗 [ kàn de dào shǒu ěr ma ]
看得见的幸福 [ kàn de jiàn de xìng fú ]
看我七十二变 [ kàn wǒ qī shí èr biàn ]
看我的晚礼服 [ kàn wǒ de wǎn lǐ fú ]
看春晚睡觉照 [ kàn chūn wǎn shuì jiào zhào ]
看月亮爬上来 [ kàn yuè liàng pá shàng lái ]
看电影的男人 [ kàn diàn yǐng de nán rén ]
看男人们倒下 [ kàn nán rén men dǎo xià ]
看着我的眼睛 [ kàn zhe wǒ de yǎn jīng ]
看见风的少年 [ kàn jiàn fēng de shào nián ]
看谁又在说话 [ kàn shuí yòu zài shuō huà ]
看谁正在说话 [ kàn shuí zhèng zài shuō huà ]
看车人的七月 [ kàn chē rén de qī yuè ]
看不见的世界 [ kàn bú jiàn de shì jiè ]
看不见的双眼 [ kàn bú jiàn de shuāng yǎn ]
看不见的女人 [ kàn bú jiàn de nǚ rén ]
看不见的战争 [ kàn bú jiàn de zhàn zhēng ]
看不见的战线 [ kàn bú jiàn de zhàn xiàn ]
看不见的敌人 [ kàn bú jiàn de dí rén ]
看不见的爸爸 [ kàn bú jiàn de bà bà ]
看不见的背后 [ kàn bú jiàn de bèi hòu ]