死去活来 [ sǐ qù huó lái ]
死过去又醒过来,形容极度悲哀或疼痛。
春去秋来 [ chūn qù qiū lái ]
春天过去,秋天到来。形容时光流逝。
何去何从 [ hé qù hé cóng ]
离开哪里,走向哪里?指在重大问题上选择什么方向。《楚辞·卜居》:“此孰吉孰凶,何去何从?” 去:离开。…
人去楼空 [ rén qù lóu kōng ]
人已离去,楼中空空。比喻故地重游时睹物思人的感慨。
秋去冬来 [ qiū qù dōng lái ]
意指秋天过去,冬天到来。形容时光流逝。
心去难留 [ xīn qù nán liú ]
去:离开。心已在别处,难以挽留。
来去分明 [ lái qù fēn míng ]
形容手续清楚或为人在财物方面不含糊。
春去夏来 [ chūn qù xià lái ]
春天过去,夏天到来。形容时光流逝春去夏来年复年,生歌死哭长相守。
贼去关门 [ zéi qù guān mén ]
贼走关门。
来去无踪 [ lái qù wú zōng ]
踪:脚印。来时去时都看不见踪影。形容出没极为迅速或隐秘。
来去匆匆 [ lái qù cōng cōng ]
形容来和去迅速。
春去冬来 [ chūn qù dōng lái ]
春天过去,冬天来临。形容时光流逝。
送去迎来 [ sòng qù yíng lái ]
送去迎来(送去迎來) 见“ 送往迎来 ”。
有去无回 [ yǒu qù wú huí ]
只有出去的,没有回来的。
南去北来 [ nán qù běi lái ]
南去北来(南去北來) 指来来往往。 唐 杜牧 《汉江》诗:“南去北来人自老,夕阳长送钓船归。” 宋 程…
大去之期 [ dà qù zhī qī ]
与世长辞,一去不返的时间。
失去自我 [ shī qù zì wǒ ]
失去自己的个性,自己的爱好之类的。
汤去三面 [ tāng qù sān miàn ]
泛言普施仁德。
直去直来 [ zhí qù zhí lái ]
见“直来直去”。
雁去鱼来 [ yàn qù yú lái ]
书信往来。雁、鱼均喻书信。
马去马归 [ mǎ qù mǎ guī ]
比喻世事多变,得失无常。
务去陈言 [ wù qù chén yán ]
务:务必;陈言:陈旧的言辞。陈旧的言辞一定要去掉。指写作时务必要去掉陈旧的言辞。
暑去寒来 [ shǔ qù hán lái ]
盛夏已过,寒冬将至。指一年已经快过去了,时间流逝快。
何去何從 [ hé qù hé cóng ]
去:去除;从:跟随。去除什么,跟随什么?多指在重大问题上做出某种抉择。现在多此成语错误理解为:到哪儿去…
夜去明来 [ yè qù míng lái ]
形容关系密切,往来频繁。