反说 [ fǎn shuō ]
(一)、颠倒黑白,矫情说慌。(二)、从反面说出正意。(三)、谓反倒数说别人。
正话反说 [ zhèng huà fǎn shuō ]
即通常所说的“说反话”,运用跟本意相反的词语来表达此意,却含有否定、讽刺以及嘲弄的意思,是一种带有强烈感情色彩的修辞…
秃撸反涨 [ tū lū fǎn zhǎng ]
形容说话、办事反反复复。
申说 [ shēn shuō ]
说明(理由):反复申说。
反季节 [ fǎn jì jié ]
属性词。不合当前季节的:反季节蔬菜。反季节销售。也说反季。
说好说歹 [ shuō hǎo shuō dǎi ]
形容反复劝说或请求说好说歹才通过
反口 [ fǎn kǒu ]
推翻原来说的话:话已说出,不能反口。
旁喻 [ páng yù ]
反复举例说明。
反复 [ fǎn fù ]
(一)、一遍又一遍;多次重复:反复思考。反复实践。(二)、颠过来倒过去;翻悔:反复无常。说一是一,说二是二,决不反复…
申诫 [ shēn jiè ]
(一)、训诫。(二)、反复述说。
好说歹说 [ hǎo shuō dǎi shuō ]
用各种理由或方式反复请求或劝说:我好说歹说,他总算答应了。
反之 [ fǎn zhī ]
反过来说或做;与此相反天气热,根的吸水力强。反之,天气寒冷,根的吸水力就弱
横说竖说 [ héng shuō shù shuō ]
指多方论说,反复喻解。
反唇相讥 [ fǎn chún xiāng jī ]
不服气,反过来责问或讥讽对方。原作反唇相稽。《汉书·贾谊传》:“妇姑不相说(悦),则反唇而相稽(计较)。” 反唇:顶…
说来说去 [ shuō lái shuō qù ]
(一)、反复阐说。(二)、犹言总而言之。
左说右说 [ zuǒ shuō yòu shuō ]
(一)、反复地说。(二)、李科长跟他左说右说,他怎么也听不进。--王松《老游击队员》
反将 [ fǎn jiāng ]
反把、反而,有违背的意思。《红楼梦.第五七回》:「我哥哥还没定亲事,为什么反将邢妹妹先说与我兄弟了。」
紧斗 [ jìn dòu ]
反复地。形容说话办事拖拉、哆嗦。
做歉做好 [ zuò qiàn zuò hǎo ]
比喻用各种理由或方式反复劝说。
反跌文章 [ fǎn diē wén zhāng ]
反着说正面话或欲扬故抑的文章。
反感 [ fǎn gǎn ]
(一)、反对或不满的情绪:你这样说话容易引起他们的反感。(二)、厌恶;不满:大家对这种行为很反感。
反话 [ fǎn huà ]
故意说的与自己 真正意思相反的话。
反躬自问 [ fǎn gōng zì wèn ]
反过来问问自己。也说“抚躬自问”
聚变反应 [ jù biàn fǎn yìng ]
也说热核聚变反应、热核反应。在极高温度下两个轻原子核合成一个较重原子核同时释放巨大能量的核反应。
反辞 [ fǎn cí ]
(一)、犹转告。(二)、反复叙说之辞。如《楚辞》中的“乱曰”、荀子赋中的“小歌”。(三)、谋反的供辞。