散台 [ sàn tái ]
垮台。 柳溪 《爬在旗杆上的人》:“一九五○年互助组要散台,我们就把它转成了合作社,它就巩固了。”
窗台线 [ chuāng tái xiàn ]
窗台上的线,实际是装修时,为了使窗台美观,装潢上的衬托品。
木法度 [ mù fǎ dù ]
即“没法度”,这是台湾的发音。就是“没办法”、“没辄”的意思。
沉思 [ chén sī ]
深思:沉思良久。敲门声打断了他的沉思。
老臞 [ lǎo qú ]
年老瘦弱。宋 苏轼《思子台赋》:“舐犊於晚岁兮,又何怨於老臞。”
擂台 [ lèi tái ]
原指为比武所搭的台子。“摆擂台”指搭了台欢迎人来比武,“打擂台”是上擂台参加比武。现比赛中多用“摆擂台”比喻向人挑战…
下不了台 [ xià bù liǎo tái ]
下不了台(下不了臺) 比喻处境尴尬,事情难以了结。 杜鹏程 《延安人》:“ 黑成威 说:‘没有你妈这一员战将,料你今…
冻未条 [ dòng wèi tiáo ]
主要意思是“受不了”的意思。
两光 [ liǎng guāng ]
台湾俚语,很烂的意思,形容人什么都不会,呆呆笨笨的。
库性 [ kù xìng ]
“库性”是台球专用术语,是指球与胶边撞击次数的计量单位。“库”是英文“cushion”的音译,即台球桌边缘的意思。
番婆 [ fān pó ]
是台湾,以及闽南广东一带的方言,主要意思是代指“外国女性”。与“番鬼佬”是属于同一个层面的意思。
起酒肖 [ qǐ jiǔ xiào ]
喝酒喝多了醉了发酒疯。肖 或校是疯的意思“起”是发生的意思。
台盘 [ tái pán ]
(一)、席面:家常菜上不了台盘。(二)、比喻交际应酬的场合或公开的场合:扭扭捏捏的上不了台盘。
沉思良久 [ chén sī liáng jiǔ ]
沉思了很长时间的意思。
无三思 [ wú sān sī ]
无心计。俗谓心为三思台。 元 张国宾 《罗李郎》第三折:“那廝却有一二,咱家无三思,将那谎局段则向俺跟前使。”
吹台 [ chuī tái ]
(事情、交情)破裂;不成功:这事看来又得吹台。两人谈恋爱时间不长就吹台了。
下台 [ xià tái ]
(一)、从舞台或讲台上下来。(二)、指卸去公职或交出政权。(三)、比喻摆脱困难窘迫的处境(多用于否定式):没法下台。…
式乾 [ shì gān ]
晋 代宫殿名。 宋 苏轼 《思子台赋》:“ 甘泉 咫尺而不通兮,与 式乾 其何异。”
出包 [ chū bāo ]
因发音跟英文的trouble 相近,在台湾常常使用,指惹麻烦、出错的意思。
窘住 [ jiǒng zhù ]
1、为难,那么“窘住”了就是为难住了的意思。2、使为难,那么“窘住”了就是使某人为难住了的意思。
不久人世 [ bù jiǔ rén shì ]
意思是活不了多久了。
用尽心机 [ yòng jìn xīn jī ]
心机:心思。用尽了心思。
凉思 [ liáng sī ]
凄凉的思绪。 唐 李贺 《昌谷诗》:“鸿瓏数铃响,羈臣发凉思。” 王琦 汇解:“凉思,凄凉之思。” 宋 苏舜钦 《暑…
哈了 [ hā le ]
哈了拼音:hā le意思:塌了
造思 [ zào sī ]
追思;思慕。《楚辞·九章·悲回风》:“夫何 彭咸 之造思兮,暨志介而不忘。”犹构思。 三国 魏 曹植 《酒赋》:“嘉…