毁家 [ huǐ jiā ]
毁掉家庭,捐输家产。
毁家纾国 [ huǐ jiā shū guó ]
毁家纾国(毁家紓國) 见“ 毁家紓难 ”。
毁家纾难 [ huǐ jiā shū nàn ]
《左传·庄公三十年》:“鬬穀(gòu)於(wū)菟(tú)为令尹,自毁其家,以纾楚国之难。” 后用“毁家纾难”指捐献…
毁家纡难 [ huǐ jiā yū nán ]
指不惜捐献所有家产,帮助国家减轻困难,解救国难的大义行为。毁,灭。纾,缓解。
家亡国破 [ jiā wáng guó pò ]
国家覆灭、家庭毁灭。
破家 [ pò jiā ]
自毁其家。
毁龀 [ huǐ chèn ]
毁齿。 宋 黄庭坚 《过家》诗:“亲年当喜惧,儿齿欲毁齔。”参见“ 毁齿 ”。
破国亡家 [ pò guó wáng jiā ]
国家覆灭、家庭毁灭。
破家亡国 [ pò jiā wáng guó ]
国家覆灭、家庭毁灭。
国破家亡 [ guó pò jiā wáng ]
国家覆灭、家庭毁灭。
亡国破家 [ wáng guó pò jiā ]
国家覆灭、家庭毁灭。
家破身亡 [ jiā pò shēn wáng ]
家庭毁灭,自身死亡。
毁不危身 [ huǐ bù wēi shēn ]
儒家丧制。指居丧哀毁,但不应因此丧生。同“毁不灭性”。
火妻灰子 [ huǒ qī huī zǐ ]
焚妻灭子。指毁弃家室。
破家危国 [ pò jiā wēi guó ]
不但损毁自己的家庭,而且危害国家。
毁家诗纪 [ huǐ jiā shī jì ]
毁室 [ huǐ shì ]
语本《诗·豳风·鸱鸮》:“鴟鴞鴟鴞,既取我子,无毁我室。”后以“毁室”喻国家残破。
亡国灭种 [ wáng guó miè zhǒng ]
国家灭亡,种族灭绝。指一个国家被彻底毁灭。
破业失产 [ pò yè shī chǎn ]
破:毁坏。家业破败财产散失。
破家为国 [ pò jiā wèi guó ]
为了国家大业,不惜毁坏自己的家庭。比喻无私奉献。
毀家纾难 [ huǐ jiā shū nàn ]
词典附录修订本参考资料:倾出所有家产以解救国难。语本左传˙庄公三十年:斗谷于菟为令尹,自毁其家以纾楚国之难。唐˙钱珝…
圮族 [ pǐ zú ]
(一)、毁害族类。(二)、指衰败的旧家族。
毁不灭性 [ huǐ bù miè xìng ]
儒家丧制。指居丧哀毁,但不应因此丧生。
众毁所归 [ zhòng huǐ suǒ guī ]
众人的毁谤集中之处。形容被大家所不齿。
复窟倾巢 [ fù kū qīng cháo ]
窟:洞穴;巢:鸟窝。翻了洞穴,塌了鸟窝。比喻家室倾毁。