爱到家 [ ài dào jiā ]
老吾老以及人之老 [ lǎo wǔ lǎo yǐ jí rén zhī lǎo ]
老:敬爱。尊敬我家里的长辈,从而推广到尊敬别人家里的长辈
关爱 [ guān ài ]
关心爱护:这些品学兼优 但家境贫困的学生,得到了社会各界的关爱和帮助。
训爱 [ xùn ài ]
教诲爱护。 宋 苏舜钦 《答范资政书》:“家兄封到闰月所赐手教一通,训爱切至,情义并隆。”
爱家测试 [ ài jiā cè shì ]
爱家测试:近日,一条“爱家时间计算器”的测试引起大量网友关注并体验,测试结果显示,大部分人真…
招人稀罕 [ zhāo rén xī hǎn ]
东北方言,比喻一件事物或人受到大家的重视与喜爱。
见哀 [ jiàn āi ]
受到爱怜。哀,通“爱”。
归宿感 [ guī sù gǎn ]
回到家的感觉,家里安全、放松、有关爱、认同、包容、和谐与温暖。家里可以疗养我们的身心,没有那种担心、暂住、寄人篱下的…
心疼 [ xīn téng ]
爱惜因喜爱的东西或人受到损害而感到痛苦或难受
爱国 [ ài guó ]
热爱自己的国家:爱国心。爱国人士。
眷爱 [ juàn ài ]
垂爱;爱念。家眷;眷属。
民本主义 [ mín běn zhǔ yì ]
民众是国家的根本,作为统治者要敬民、重民、爱民,认识到民众的力量,自我约束,修善德行。
吐苦水 [ tǔ kǔ shuǐ ]
发牢骚、吐露心中的苦痛和不愉快。如:「他见到人就爱吐苦水,所以大家都不喜欢和他相处。」
究竟 [ jiū jìng ]
结果;原委不管什么事,他总爱问个究竟到底他究竟想干什么?在这方面,他究竟是行家
母也天只,不谅人只 [ mǔ yě tiān zhī bù liàng rén zhī ]
只:助词。我的妈呀,我的天哪!不体谅人家的心哪。原指少女因爱情得不到支持而发出的概叹。后泛指得不到尊长的体谅。
民本史观 [ mín běn shǐ guān ]
民众是国家的根本,作为统治者要敬民、重民、爱民,认识到民众的力量,自我约束,修善德行。
一家不成,两家现在 [ yī jiā bù chéng,liǎng jiā xiàn zài ]
常用为说亲不成,但两家关系仍然照常之意。《儿女英雄传》第二五回:“列公,你道‘两好并一好,爱亲才作亲’;一家不成,两…
爱国如家 [ ài guó rú jiā ]
指帝王像爱抚自己的家室一样爱国爱民。
大爱 [ dà ài ]
无私无我的人间至爱。如:「国家大爱」、「民族大爱」。
热爱 [ rè ài ]
(对国家、人民、事业等)热烈地爱:热爱工作。热爱祖国。
熱愛 [ rè ài ]
十分喜爱。如:「他对国家有无限热爱。」
过爱 [ guò ài ]
(一)、过分地爱溺。汉 贾谊《新书·礼》:“天子爱天下,诸侯爱境内,大夫爱官属,士庶各爱其家。失爱不仁,过爱不义。故…
老吾老以及人之老,幼吾幼以 [ lǎo wú lǎo yǐ jí rén zhī lǎo, yòu wú yòu yǐ ]
lǎo wú lǎo yǐ jí rén zhī lǎo ,yòu wú yòu yǐ jí rén zhī yòu…
家主 [ jiā zhǔ ]
◎ 家主 jiāzhǔ(1) [the head of a family]∶一家之主(2) [master]∶主人详…
古之遗爱 [ gǔ zhī yí ài ]
爱:仁爱。仁爱有古人之遗风。旧时用以称颂为民造福的政治家。