自家撞著 [ zì jiā zhuàng zháo ]
自家:自己;著:着。自己的言行前后矛盾
自家 [ zì jiā ]
〈方〉∶自己
自家人 [ zì jiā rén ]
〈方〉一家人;同一团体内的人。
各自一家 [ gè zì yī jiā ]
各自成为一家。指原本就不是一家。
不识自家 [ bù shí zì jiā ]
也称顾履识家。形容极度愚昧,不会灵活转化的人。
自报家门 [ zì bào jiā mén ]
某些戏曲演员一出场首先把角色的名姓、家世、来历介绍给观众。现在常用来比喻作自我介绍。
在家自行教育 [ zài jiā zì háng jiāo yù ]
在家自行教育(Home Schooling)是指不进入正式学校系统,而靠家庭力量或社会资源的方式,对适龄儿童所施行的…
自家餐厅 [ zì jiā cān tīng ]
自家小厨 [ zì jiā xiǎo chú ]
自家酒店 [ zì jiā jiǔ diàn ]
自家厨房 [ zì jiā chú fáng ]
腊肉自家腊 [ là ròu zì jiā là ]
自己个儿 [ zì jǐ gè ér ]
〈方〉独自;自家。
各门另户 [ gè mén lìng hù ]
各自立有自己的门户。指一个大家庭已分成一个个小家庭,各自独立。
各门各户 [ gè mén gè hù ]
各自立有自己的门户。指一个大家庭已分成一个个小家庭,各自独立。
我命在我 [ wǒ mìng zài wǒ ]
道家以自正、自化、自生、独化等等哲学思想。
禁昏家 [ jìn hūn jiā ]
唐 代衰落的世家旧族,自为婚姻,潜相聘娶,不与外家通婚,以此自贵,称为“禁昏家”。
贫家 [ pín jiā ]
(一)、穷人家。(二)、谦称自己的家。(三)、使家贫穷。
身家 [ shēn jiā ]
对自身和家庭的合称身家性命旧指家庭出身身家清白家财,家产侄儿有些身家
自火 [ zì huǒ ]
同伙,自家人。
邨酒 [ cūn jiǔ ]
农家自酿的酒。
家酝 [ jiā yùn ]
家中自酿的酒。
我家 [ wǒ jiā ]
(一)、称自己。(二)、我们家;我家的。
爱心屋自家菜 [ ài xīn wū zì jiā cài ]
胶己人 [ jiāo jǐ rén ]
自己人、自家人。