豺狼当道(chái láng dāng dào):《汉书·孙宝传》:“豺狼横道,不宜复问狐狸。” 比喻坏人当权。当(dāng)道:在…
柴米油盐(chái mǐ yóu yán):泛指人们的日常生活必需品。
豺狼虎豹(chái láng hǔ bào):泛指危害人畜的各种猛兽。也比喻凶残的恶人。
豺狼之吻(chái láng zhī wěn):比喻残酷贪婪的官吏。
柴米夫妻(chái mǐ fū qī):为柴米的需要而结合的夫妻。指物质生活条件低微的贫贱夫妻。
豺狐之心(chái hú zhī xīn):指有豺狼和狐狸那样的凶残、狡猾的心肠。
拆东补西(chāi dōng bǔ xī):拆掉东边去补西边。比喻临时勉强应付。
豺狼成性(chái láng chéng xìng):象豺狼一样凶恶残暴成了习性。形容为人残暴。
拆东墙补西墙(chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng):拆倒东边的墙,以修补西边的墙。比喻临时勉强应付。亦比喻临时救急,不是根本办法。
拆除(chāi chú):拆掉(建筑物等):拆除脚手架。拆除防御工事。
差使(chāi shǐ,chāi shi):[ chāi shǐ ]差遣;派遣:差使人去送信。[ chāi shi ]旧时指官场中…
差遣(chāi qiǎn):分派去外面工作;派遣:奉上司差遣。
钗钏(chāi chuàn):钗簪与臂镯。泛指妇人的饰物。
钗环(chāi huán):钗簪与耳环。
侪辈(chái bèi):同辈。
拆建(chāi jiàn):拆除后修建:这片平房拆建成为市民广场。
柴米(chái mǐ):做饭用的柴和米,泛指必需的生活资料。
柴门(chái mén):用散碎木材、树枝等做成的简陋的门。旧时用来比喻贫苦人家。
拆散(chāi sǎn,chāi sàn):[ chāi sǎn ]使成套的物件分散:这套瓷器千万不要拆散了。[ chāi sàn…
拆账(chāi zhàng):旧时某些行业(如戏班、饮食、理发等行业)的工作人员无固定工资,根据收入和劳动量,按比例…
拆毁(chāi huǐ):拆除毁坏:敌人逃跑前拆毁了这座大桥。
拆卸(chāi xiè):(把机器等)拆开并卸下部件。
差役(chāi yì):(一)、封建统治者强迫人民从事的无偿劳动。(二)、旧时在官府里当差的人。
拆洗(chāi xǐ):(把棉衣、棉被等)拆开来洗干净后又缝上。
拆息(chāi xī):金融机构之间短暂拆借资金的利息。