宁可信其有 [ nìng kě xìn qí yǒu ]
对事情宁可相信它有,不可相信它没有。
工欲善其事,必先利其器 [ gōng yù shàn qí shì,bì xiān lì qí qì ]
器:工具。要做好工作,先要使工具锋利。比喻要做好一件事,准备工作非常重要。
耕者有其田 [ gēng zhě yǒu qí tián ]
耕者有其田 在土地私有制度下,使无地少地农民获得一定数量土地的一种主张。 孙中山 晚年把它作为实现“平均地权”…
宁可信其有,不可信其无 [ nìng kě xìn qí yǒu,bù kě xìn qí wú ]
宁:宁愿。宁愿相信它有,不可相信它没有。指做事要有充分的准备
无所施其技 [ wú suǒ shī qí jì ]
没有办法施展其伎俩手段。
居者有其屋 [ jū zhě yǒu qí wū ]
凡是需要定居(居住)的人都应当获得住所(房屋)。
必先利其器 [ bì xiān lì qí qì ]
就是要做好工作,先要使工具锋利。做好一件事情,准备工作很重要。
思不出其位 [ sī bù chū qí wèi ]
考虑事情不超过自己的职责/能力范畴,不把精力浪费在自己其实并不了解、也无法施加影响的事情上。知道什么是自己该做…
爱之欲其生 [ ài zhī yù qí shēng ]
指喜欢一个人时总想叫他活着。指极度地凭个人爱憎对待人。
退而求其次 [ tuì ér qiú qí cì ]
得不到最好的,只有要相对好一些的了。
无所施其伎 [ wú suǒ shī qí jì ]
没有办法施展其伎俩手段。同“无所施其技”。
无所施其术 [ wú suǒ shī qí shù ]
没有办法施展他的手腕。
爱之欲其生,恶之欲其死 [ ài zhī yù qí shēng,wù zhī yù qí sǐ ]
喜爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉。指极度地凭个人爱憎对待人。
戛戛乎其难矣 [ jiá jiá hū qí nán yǐ ]
戛戛:困难的样子。形容极其困难
修辞立其诚 [ xiū cí lì qí chéng ]
诚:真心实意。写文章应表现出作者的真实意图,不可作虚饰浮文
其然岂其然乎 [ qí rán qǐ qí rán hū ]
赞之复疑其善之语。《论语·宪问》:「子问公叔文子于公明贾曰:『信乎?夫子不言、不笑、不取乎。』公明贾对曰:『以…
人莫知其子之恶 [ rén mò zhī qí zǐ zhī è ]
喻人溺于爱也。《大学》:「人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。」
依盖尔其镇 [ yī gài ěr qí zhèn ]
依力克其乡 [ yī lì kè qí xiāng ]
卒章显其志 [ zú zhāng xiǎn qí zhì ]
嘎达布其镇 [ gā dá bù qí zhèn ]
喀热克其克乡 [ kā rè kè qí kè xiāng ]
塔尕尔其乡 [ tǎ gǎ ěr qí xiāng ]
复方马其通 [ fù fāng mǎ qí tōng ]
宇宙何其大 [ yǔ zhòu hé qí dà ]