传杯弄盏 [ chuán bēi nòng zhǎn ]
指酒宴中互相斟酒。
传杯送盏 [ chuán bēi sòng zhǎn ]
指酒宴中互相斟酒。
推杯换盏 [ tuī bēi huàn zhǎn ]
喝酒喝到兴头时,有推杯换盏之说,互相敬酒,后来一般形容关系交好。
温凉玉盏 [ wēn liáng yù zhǎn ]
见“温凉玉斝”。
三杯两盏 [ sān bēi liǎng zhǎn ]
饮用少量的酒。
传杯换盏 [ chuán bēi huàn zhǎn ]
传杯换盏(傳杯换盞) 同“ 传杯弄盏 ”。《儒林外史》第五二回:“説着,家人摆上酒来,三个人传杯换盏,吃到半酣…
传杯递盏 [ chuán bēi dì zhǎn ]
传:传递,传送;盏:浅而小的杯子。指酒宴中互相斟酒,借指饮酒作乐
东京金盏花 [ dōng jīng jīn zhǎn huā ]
北侧金盏花 [ běi cè jīn zhǎn huā ]
南川金盏苣苔 [ nán chuān jīn zhǎn jù tái ]
四川金盏苣苔 [ sì chuān jīn zhǎn jù tái ]
城口金盏苣苔 [ chéng kǒu jīn zhǎn jù tái ]
圆齿金盏苣苔 [ yuán chǐ jīn zhǎn jù tái ]
多裂金盏苣苔 [ duō liè jīn zhǎn jù tái ]
夏侧金盏花 [ xià cè jīn zhǎn huā ]
小侧金盏花 [ xiǎo cè jīn zhǎn huā ]
最后一盏灯 [ zuì hòu yī zhǎn dēng ]
柔毛金盏苣苔 [ róu máo jīn zhǎn jù tái ]
欧洲金盏花 [ ōu zhōu jīn zhǎn huā ]
毛蕊金盏苣苔 [ máo ruǐ jīn zhǎn jù tái ]
短檐金盏苣苔 [ duǎn yán jīn zhǎn jù tái ]
白花金盏苣苔 [ bái huā jīn zhǎn jù tái ]
紫花金盏苣苔 [ zǐ huā jīn zhǎn jù tái ]
羽裂金盏苣苔 [ yǔ liè jīn zhǎn jù tái ]
蜀侧金盏花 [ shǔ cè jīn zhǎn huā ]