违拗 [ wéi ào ]
违背;有意不依从(上级或长辈的主意)。
执拗 [ zhí niù ]
固执任性,不接受别人的意见。拗(niù)。
悲拗 [ bēi niù ]
悲伤,悲痛。
硬拗 [ yìng niù ]
善于找借口和理由,生拉硬扯,但要联系的有趣。
阻拗 [ zǔ niù ]
阻挡违拗。
深拗 [ shēn niù ]
隐晦曲折。
撒拗 [ sā niù ]
耍脾气,不听话。
偏拗 [ piān niù ]
谓固执,不顺从。
村拗 [ cūn niù ]
粗鄙违拗。
十拗 [ shí niù ]
指老人的十种反常情态。
直拗 [ zhí niù ]
(一)、亦作“直抝”。固执、倔强。(二)、亦作“直抝”。曲直。谓声调起伏有波折。
鼈拗 [ biē ǎo ]
亦作“鱉拗”。犹别扭。意见不相投。鳖,用同“彆”。《水浒传》第十四回:“倘或路上与小人鱉拗起来,杨志 如何敢和…
憋拗 [ biē niù ]
固执;执拗。
鳖拗 [ biē niù ]
亦作“鱉拗”。犹别扭。意见不相投。鳖,用同“彆”。
别拗 [ bié niù ]
别扭,违拗。《水浒传》第十六回:“你三人和他做伴去,一路上早起,晚行,住歇,都要听他言语,不可和他彆拗。”
打拗 [ dǎ niù ]
反对,不顺从。《花城》1981年第5期:“大凡一切行动,都是听从老婆的主意,好歹少与老婆打拗过。”
争拗 [ zhēng niù ]
争论双方各执己见,互不相让:争拗不休。
曲拗 [ qǔ niù ]
犹违拗。
七扭八拗 [ qī niǔ bā ào ]
拗:拗口。形容十分别扭不通顺。
警拗 [ jǐng ǎo ]
警策拗峭。《与友人论五言古诗书》:“ 曹氏 诸作,亦能警拗独造,但偏于游宴之作。”
折拗 [ shé niù ]
犹中断。 清 王韬 《淞滨琐话·卢双月》:“闻有数家好姻缘,均经折拗。”
僻拗 [ pì niù ]
偏僻,不顺便。《古今小说·新桥市韩五卖春情》:“那条街上俱是营里军家,不好此事,路又僻拗,一向没人走动。”
云南羊角拗 [ yún nán yáng jiǎo ǎo ]
卵萼羊角拗 [ luǎn è yáng jiǎo ǎo ]
旋花羊角拗 [ xuán huā yáng jiǎo ǎo ]