裸体新闻(Naked News)即主持人裸露上身或者全身播报新闻。2009年6月24日,韩国由女主持人裸露上身主持的节目于23日在首尔举行开播仪式。而在更早的新闻报道中,曾经有日本和加拿大等国有过这样的“裸体新闻”。
【裸的意思】:裸 luǒ(ㄌㄨㄛˇ) (一)、露出,没有遮盖:裸露。裸体。裸裎(脱衣露体)。赤裸裸。裸子植物。 详情>
【体的意思】:体(體) tǐ(ㄊ一ˇ) (一)、人、动物的全身:身体。体重。体温。体质。体征(医生在检查病人时所发 详情>
【新的意思】:新 xīn(ㄒ一ㄣ) (一)、刚有的,刚经验到的;初始的,没有用过的,与“旧”、“老”相对:新生。新 详情>
【闻的意思】:闻(聞) wén(ㄨㄣˊ) (一)、听见:闻诊。闻听。闻讯。博闻强记。闻过则喜。闻鸡起舞(听到荒鸡鸣 详情>
• 有伤风化的"裸体新闻"近日在日本推出时事新闻服务,这档节目的特点就是主持人和记者一边播报新闻一边脱光衣服。
• 韩国裸体新闻"将设9个美女主播,分青少年和成人两个版本。青少年版主播将穿比基尼播报新闻,而成人版主播将赤裸上半身。