八寸三分帽子 [ bā cùn sān fēn mào zi ]
原指人人可戴的帽子。比喻到处适用。
可着头做帽子 [ kě zhuó tóu zuò mào zǐ ]
比喻精打细算。《红楼梦》第七五回:“如今都是‘可着头做帽子’了,要一点儿富餘也不能的!”英文翻译1…
丛林行者兜帽 [ cóng lín xíng zhě dōu mào ]
具芒灰帽薹草 [ jù máng huī mào tái cǎo ]
净化烈焰罩帽 [ jìng huà liè yàn zhào mào ]
卡洛斯的帽子 [ kǎ luò sī de mào zi ]
四出头官帽椅 [ sì chū tóu guān mào yǐ ]
女王豹纹软帽 [ nǚ wáng bào wén ruǎn mào ]
大李纱帽胡同 [ dà lǐ shā mào hú tòng ]
小红帽幼儿园 [ xiǎo hóng mào yòu ér yuán ]
小李纱帽胡同 [ xiǎo lǐ shā mào hú tòng ]
异常生长之帽 [ yì cháng shēng zhǎng zhī mào ]
恐怖巨魔兜帽 [ kǒng bù jù mó dōu mào ]
戴绿帽的女人 [ dài lǜ mào de nǚ rén ]
提瑞斯法兜帽 [ tí ruì sī fǎ dōu mào ]
旋转意识兜帽 [ xuán zhuǎn yì shí dōu mào ]
最后的小红帽 [ zuì hòu de xiǎo hóng mào ]
条叶蕊帽忍冬 [ tiáo yè ruǐ mào rěn dōng ]
沃尔坎的罩帽 [ wò ěr kǎn de zhào mào ]
皇帝的新帽子 [ huáng dì de xīn mào zi ]
红帽子浪漫曲 [ hóng mào zi làng màn qǔ ]
绿帽离奇勒索 [ lǜ mào lí qí lè suǒ ]
自然呼吸兜帽 [ zì rán hū xī dōu mào ]
草布大地兜帽 [ cǎo bù dà dì dōu mào ]
西马尾帽胡同 [ xī mǎ yǐ mào hú tòng ]