捅马蜂窝 [ tǒng mǎ fēng wō ]
比喻惹祸或触动不好惹的人。
窝火憋气 [ wō huǒ biē qì ]
把屈辱或恼怒强压在心底,不敢或不能发泄。
挑三窝四 [ tiāo sān wō sì ]
窝儿里横 [ wō ér lǐ hèng ]
〈方〉只会在家里耍横发脾气。
窝窝囊囊 [ wō wo nāng nang ]
窝气或指人懦弱,没本事,受委屈之后表现出的烦恼,窝气或指人懦弱,没本事。,受委屈之后表现出的烦恼。
三窝两块 [ sān wō liǎng kuài ]
(一)、指有多房妻妾。(二)、指众多的子女。
金窝银窝 [ jīn wō yín wō ]
那里也比不上家里。
窝窝瘪瘪 [ wō wō biě biě ]
干枯消瘦的样子。老舍《断魂枪》:“谁也没有看重这个老人:小干巴个儿,披着件粗蓝布大衫,脸上窝窝瘪瘪,眼…
调三窝四 [ tiáo sān wō sì ]
搬弄是非,挑拨离间。也说调三斡(wò)四。
窝窝别别 [ wō wō biè biè ]
形容气闷,别扭。周立波《暴风骤雨》第二部三十:“人家上前方,当上英雄了。我呆在屯子里,窝窝别别的,算个…
蒲草毛窝 [ pú cǎo máo wō ]
一种蒲草编成的深帮圆头鞋子,里面杂有鸡毛、芦花等物,宜于雪地行走。《老残游记》第八回:“好在我们穿的都…
蛇鼠一窝 [ shé shǔ yī wō ]
形容坏人互相勾结,或者形容两个相互关联的人做坏事的行径如出一辙(含有贬义)。
七窝八代 [ qī wō bā dài ]
詈词。指全部眷属家族。
乡村鸡窝 [ xiāng cūn jī wō ]
福利养鸡的一种养殖模式。
窝儿里反 [ wō ér lǐ fǎn ]
[口]发生在家族或集团内部的冲突。
窝停主人 [ wō tíng zhǔ rén ]
藏匿盗匪、赃物的人或人家。
房山沙窝 [ fáng shān shā wō ]
远郊区县客运线路良乡北关至河北庄线路上的一个站点。
窝窝蹩蹩 [ wō wō bié bié ]
见“窝窝彆彆”。
憋气窝火 [ biē qì wō huǒ ]
指压住性子,把屈辱或烦恼强压在心里。憋:闷在心里。
窝窝凹凹 [ wō wō āo āo ]
形容深曲隐蔽。《清平山堂话本·戒指儿记》:“那尼姑接入,寻个窝窝凹凹的房儿,将阮三安顿了。”
窝儿薄脆 [ wō ér báo cuì ]
一种油煎小薄饼名。《中国歌谣资料·喜雀尾巴长》:“喜雀尾巴长,娶了媳妇不要娘,妈妈要吃窝儿薄脆,没有闲…
被窝子味 [ bèi wō zǐ wèi ]
被窝味。
窝窝腻腻 [ wō wō nì nì ]
形容性子不爽快。康濯《东方红》第五章:“这家伙竟然越说越爽脆,并且快溜得不给别人一点儿空隙……记得他过…
狼窝虎穴 [ láng wō hǔ xué ]
虎穴:老虎住的洞穴。比喻险恶的环境或地方。
沙窝萝卜 [ shā wō luó bo ]
沙窝萝卜 shā wō luó bo 沙沃萝卜, 又称天津卫青萝卜,俗称"赛鸭…