流离颠顿 [ liú lí diān dùn ]
流离颠顿(流離顛頓) 见“ 流离颠沛 ”。
疯疯颠颠 [ fēng fēng diān diān ]
见“ 疯疯癲癲 ”。
倒三颠四 [ dǎo sān diān sì ]
倒三颠四(倒三顛四) 犹颠三倒四。谓说话、做事颠倒错乱。《金瓶梅词话》第八五回:“ 五娘 你信我奶奶倒三颠四的…
流离颠沛 [ liú lí diān pèi ]
流离颠沛(流離顛沛) 因战乱灾荒而流散分离。形容生活困苦,到处流浪。 宋 洪迈 《容斋续笔·杜老不忘君》:“前…
流离颠疐 [ liú lí diān zhì ]
liú lí diān dì 流离颠疐(流離顛疐) 见“ 流离颠沛 ”。
不列颠空战纪念塔 [ bù liè diān kōng zhàn jì niàn tǎ ]
英国欲建116米高“不列颠空战纪念塔” 不列颠空战纪念塔-概述 不列颠空战纪念塔设计图 不列颠空战纪念塔,英国…
扫帚颠倒竪 [ sào zhǒu diān dǎo shù ]
比喻秩序混乱,上下不分。《红楼梦》第八三回:“只是这里‘扫帚颠倒竪--’也没主子,也没奴才,也没大老婆,没小老…
本末颠倒 [ běn mò diān dǎo ]
主次颠倒。比喻不知事情的轻重缓急。如:「他这种处事方法,简直是本末颠倒,倒因为果。」也作「本末倒置」、「本末舛…
晨昏颠倒 [ chén hūn diān dǎo ]
早晨与夜晚的作息时间倒置。《幼学琼林.卷一.岁时类》:「焚膏继晷,日夜辛勤;俾昼作夜,晨昏颠倒。」
不列颠战役 [ bú liè diān zhàn yì ]
故事在纳粹德国占领法国后,希特勒便着手对付欧洲北部的英国。德国为了避免与英国开战,于是在1940年6月向英国发…
颠东颠东 [ diān dōng diān dōng ]
形容颤巍巍的样子。《邻女语.第四回》:「忽见对过邻舍土房内踱进一个年老婆子,扎紧裤腿,撑着长头,颠东颠东的走进…
不列颠尼克号 [ bù liè diān ní kè hào ]
为情颠倒 [ wéi qíng diān dǎo ]
冥皇颠覆 [ míng huáng diān fù ]
碱基颠换 [ jiǎn jī diān huàn ]
脑还颠 [ nǎo hái diān ]
超越颠峰 [ chāo yuè diān fēng ]
辣椒颠茄贴膏 [ là jiāo diān qié tiē gāo ]
道之颠 [ dào zhī diān ]
铝钠颠茄片 [ lǚ nà diān qié piàn ]
飞机颠簸 [ fēi jī diān bǒ ]
飞越颠峰 [ fēi yuè diān fēng ]
偏好颠倒现象 [ piān hǎo diān dǎo xiàn xiàng ]
不列颠尼亚 [ bù liè diān ní yà ]
娱笑颠 [ yú xiào diān ]