拿人 [ ná rén ]
(一)、刁难人;要挟人:别拿人了,没有你,我们也能干。(二)、指吸引人:他说评书特别拿人。
拿问 [ ná wèn ]
逮捕审问:革职拿问。
拿权 [ ná quán ]
掌握权柄。
拿大 [ ná dà ]
自以为比别人强,看不起人;摆架子:他待人谦和,从不拿大。人家虚心求教,他倒拿起大来了。
拿捏 [ ná niē ]
(一)、把握;掌握:拿捏分寸。传球时机拿捏准确。(二)、扭捏:有话快说,拿捏个什么劲儿!(三)、刁难;要挟…
拿乔 [ ná qiáo ]
装模作样或故意表示为难,以抬高自己的身价。
拿办 [ ná bàn ]
把犯罪的人捉住法办:一经查实,立即拿办。
拿糖 [ ná táng ]
拿乔。
拿获 [ ná huò ]
捉住(犯罪的人):将犯罪嫌疑人拿获归案。
拿捻 [ ná niǎn ]
(一)、用手拈取。(二)、故作姿态。
拿云 [ ná yún ]
上揽云霄之意。比喻志向高远或本领高强:少年心事当拿云,个个都有拿云的手段。
拿心 [ ná xīn ]
拿起心来,小心翼翼之状,容易多心而客气。
拿们 [ ná men ]
时尚词汇,又"娘们"变换而来,形容像个男人一样。
拿脚 [ ná jiǎo ]
(一)、谓粘脚。(二)、拔脚。
拿送 [ ná sòng ]
逮捕解送。
拿稳 [ ná wěn ]
有把握;沉着。
拿解 [ ná jiě ]
逮捕解送。明 王琼《双溪杂记》:“﹝ 山东 真定 巡抚﹞皆抚驭无方,皆差官校拿解赴京。”清 黄六鸿《福惠全…
拿鼎 [ ná dǐng ]
见“拿大顶”。
拿错 [ ná cuò ]
混杂。
拿访 [ ná fǎng ]
捉拿查访。
拿脸 [ ná liǎn ]
“拿脸”1一词在成都方言中,有争得了面子,争得了荣誉,争得了光彩的意思。
拿给 [ ná gěi ]
方言。犹被。
拿腔 [ ná qiāng ]
见“拿腔做势”。
拿搪 [ ná táng ]
同“拿糖”。郭澄清《大刀记》第十章:“锁柱 一拿搪,志勇 吃不住劲了。”
拿把 [ ná bǎ ]
刁难;摆架子。