掴混 [ guó hùn ]
胡搅;鬼混。
掴榻 [ guó tà ]
掴打。
蛋脖颈 [ dàn bó gěng ]
耳刮子,掴刷。
掴搭 [ guó dā ]
掴打。
黄掴 [ huáng guāi ]
古代少数民族姓氏。《金史·宣宗纪中》有 黄掴阿鲁答 。
一鞭一条痕,一掴一掌血 [ yī biān yī tiáo hén,yī guó yī zhǎng xuè ]
掴:用巴掌打。抽一鞭出现一条血痕,打一掌出现血印。比喻做事有效用,立竿见影
耳掴 [ ěr guāi ]
方言。耳光。 骆宾基 《可疑的人》二:“当他回第一句话的时候,他就被连续地打了七八记耳掴。”亦作“ 耳摑子 ”。 洪…
掴耳光 [ guó ěr guāng ]
以手掌击耳后部。如:「为了拉抬收视率,戏剧节目上演互掴耳光的画面,实在不可取。」比喻忽然的打击。如:「善意如果遭到无…
一棒一条痕,一掴一掌血 [ yī bàng yī tiáo hén,yī guó yī zhǎng xuè ]
掴:用巴掌打。打一棒出现一条血痕,打一掌出现血印。比喻做事有效用,立竿见影
掴打挝揉 [ guāi dǎ zhuā róu ]
掴:用巴掌打;挝:敲,打;揉:折磨。巴掌打,棍子敲,还用各种手段加以折磨。形容凶猛毒辣。
辊辊 [ gǔn gǔn ]
犹混混。形容苟且混世。
混淆 [ hùn xiáo ]
混杂,使界限不分明混淆黑白制造混乱蒙蔽人混淆视听
鱼目混珍 [ yú mù hùn zhēn ]
鱼目混珍(魚目混珍) 见“ 鱼目混珠 ”。
凝和 [ níng hé ]
混和,混合。
混作一谈 [ hùn zuò yī tán ]
混作一谈(混作一談) 见“ 混为一谈 ”。
淆混 [ xiáo hùn ]
混淆,混杂。
勘乱 [ kān luàn ]
混乱、混战。
浑淆 [ hún xiáo ]
混淆,混杂。
混混庉庉 [ hùn hùn dùn dùn ]
见“混混沌沌”。
混水捞鱼 [ hùn shuǐ lāo yú ]
hún shuǐ lāo yú 混水捞鱼(混水撈魚) 见“ 混水摸鱼 ”。
鱼目混珎 [ yú mù hùn zhū ]
yú mù hùn zhēn 鱼目混珎(魚目混珎) 见“ 鱼目混珠 ”。
交混 [ jiāo hùn ]
混合;混杂。
滚同 [ gǔn tóng ]
混同;混合。
稠浊 [ chóu zhuó ]
混浊,混乱。
融入 [ róng rù ]
融合;混入、混合。