以血洗血 [ yǐ xuè xǐ xuè ]
洗:洗雪。用仇敌的血来洗雪血仇。指杀敌报仇。
夙仇 [ sù chóu ]
(一)、一向作对的仇人。(二)、旧有的仇恨。‖也作宿仇。
冤家对头 [ yuān jia duì tóu ]
指仇人,仇敌。
避雠 [ bì chóu ]
(一)、亦作“避仇2”。亦作“避仇”。(二)、躲避仇人,以免受害。
嫉恶若仇 [ jī è ruò chóu ]
jí è ruò chóu 嫉恶若仇(嫉惡若仇) 见“ 嫉恶如仇 ”。
寇仇 [ kòu chóu ]
仇敌:视若寇仇。
子权 [ zǐ quán ]
又名仇梓权、仇锌权、仇晟、子船、萍冤帝、冤大头。
雠贼 [ chóu zéi ]
对仇人、仇敌的蔑称。
仇贼 [ chóu zéi ]
对仇敌、仇人的蔑称。
雠冤 [ chóu yuān ]
仇人,冤家.报仇雪恨。
血仇 [ xuè chóu ]
因亲族被杀害而结下的仇恨:报血仇。结下血仇。
复雠 [ fù chóu ]
亦作“復仇2”。报仇。
随仇 [ suí chóu ]
跟着朋友一起将朋友的仇敌视为仇敌。《韩非子·五蠹》:“今兄弟被侵必攻者廉也,知友被辱随仇者贞也。廉贞之行成,而君上之…
新仇旧恨 [ xīn chóu jiù hèn ]
新仇加旧恨。形容仇恨深。
冤仇可解不可结 [ yuān chóu kě jiě bù kě jié ]
佛教主张结下冤仇的双方最好是化解冤仇,不要结仇不放
深仇重怨 [ shēn chóu zhòng yuàn ]
怨:仇恨。极深极大的仇恨。
冤家可解不可结 [ yuān jiā kě jiě bù kě jié ]
佛教主张结下冤仇的双方最好是化解冤仇,不要结仇不放
旧恨新仇 [ jiù hèn xīn chóu ]
新仇加旧恨。形容仇恨深。
快意恩仇 [ kuài yì ēn chóu ]
指有恩报恩,有仇报仇。
复仇 [ fù chóu ]
对仇人进行报复复仇心理
深仇积恨 [ shēn chóu jī hèn ]
深而大的仇恨。形容仇恨极深。
千仇万恨 [ qiān chóu wàn hèn ]
指数不清的仇恨。形容仇恨深。
仇杀 [ chóu shā ]
因有仇恨而杀害:仇杀案。
命与仇谋 [ mìng yǔ chóu móu ]
仇:仇敌。命运使自己经常与仇人打交道。形容命运不好,常遇挫折。
解仇 [ jiě chóu ]
亦作“解讎”。亦作“解仇2”。消除怨仇。