白做 [ bái zuò ]
白费力气做事。如:「这些事算是白做了,一点成效也没有。」
白昼做梦 [ bái zhòu zuò mèng ]
大白天做起梦来,比喻幻想根本不能实现。
白日作梦 [ bái rì zuò mèng ]
白日作梦(白日作夢) 见“ 白日做梦 ”。
徒劳无力 [ tú láo wú lì ]
做什么都是没用的,白白浪费精力。
业白 [ yè bái ]
谓学佛,做善事。白,白业,佛教谓善业。
牛胤囊萤 [ niú yìn náng yíng ]
(一)、"用白绢做"。(二)、以夜继日:用夜晚接着白天。
烧锅 [ shāo guō ]
制做白酒的作坊。
混饭 [ hùn fàn ]
(一)、谋生,找事做。(二)、〈方〉白吃。
白热 [ bái rè ]
某些物质加高温(1200—1500℃)后发出白光,这种状态叫做白热。
蛇钻窟洞蛇知道 [ shé zuàn kū dòng shé zhī dào ]
比喻自己做的事情自己明白。
败槁 [ fēng jiè ]
白茅做成的厚草垫,用于祭祀。
水底捞明月 [ shuǐ dǐ lāo míng yuè ]
到水底去捞月亮。比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气
出山泉水 [ chū shān quán shuǐ ]
出山:比喻出仕。旧指做了官的人,就不象未做官时那样清白了。
练囊 [ liàn náng ]
指用一种白色的绢做成的口袋。
不枉 [ bù wǎng ]
不冤枉,表示事情没有白做。
瞎子点灯 [ xiā zi diǎn dēng ]
歇后语瞎子点灯——白费蜡形容做一些没有意义或白费力的事。
探马 [ tàn mǎ ]
做侦察工作的骑兵(多见于早期白话)。
妾意浓 [ qiè yì nóng ]
再明白不过,“你知道应该怎么做的。
做工夫,做功夫 [ zuò gōng fu, zuò gōng fu ]
◎ 做工夫,做功夫 zuògōngfu,zuògōngfu(1) [practise o…
丰藉 [ fēng jiè ]
《易·大过》:“藉用白茅,柔在下也。”后即以“丰藉”指用白茅做成的厚草垫,用于祭祀。
白口 [ bái kǒu ]
(一)、线装书书口的一种格式,版口中心上下都是空白的,叫做白口(区别于“黑口”)。(二)、戏曲中的说白。
吃冤枉 [ chī yuān wǎng ]
〈方〉白吃饭,不给钱,或指拿钱不做事。
不枉此生 [ bù wǎng cǐ shēng ]
不枉:不冤枉,没有白做。此生:这一生,这辈子。
拆白党 [ chāi bái dǎng ]
◎ 拆白党 chāibáidǎng[confidence men;gang of swindlers]…
白鹿巾 [ bái lù jīn ]
古代隐士所戴的白色鹿皮做的头巾。