点窜 [ diǎn cuàn ]
改换(字句):经他一点窜,这篇文章就好多了。
众美 [ zhòng měi ]
(一)、众多美好的德行。(二)、各种优点与好处。
明火执仗 [ míng huǒ zhí zhàng ]
点着火把,拿着武器,公开活动(多指抢劫)。
星星点点 [ xīng xīng diǎn diǎn ]
(一)、形容数量很少或很零散:深夜的村庄,只有星星点点的几处灯光。(二)、形容数量多而且分散:山坡上遍布着星星点点的…
花描 [ huā miáo ]
服装有花边、图案或样式上多一点儿变化。如:「李小姐今天的穿着比平时花描一点。」
商贾辐辏 [ shāng gǔ fú còu ]
多用来形容市场等销售地点热闹非凡。
疯狂唱多 [ fēng kuáng chàng duō ]
通常指一个机构在表述自己的观点时,在某一个时段,不管当时其他机构的观点如何,一直坚持自己看多的观点。
焚香列鼎 [ fén xiāng liè dǐng ]
焚:燃烧,点燃;列:排列。点起名贵的香,摆满很多的美味佳肴。形容生活阔气和讲究排场。
传风扇火 [ chuán fēng shān huǒ ]
犹扇风点火。比喻鼓动别人做某种事。多用于贬义。
以一知万 [ yǐ yī zhī wàn ]
从了解一点到推知其他许多事物。
油条 [ yóu tiáo ]
(一)、一种油炸的面食,长条形,多用作早点。(二)、讥称处事经验多而油滑的人。
两把刷子 [ liǎng bǎ shuā zi ]
现多用于形容某人有本领、有能力、有点本事。
详查 [ xiáng chá ]
详细调查。如:「这件案子疑点甚多,警方正在详查当中。」
点指划脚 [ diǎn zhǐ huá jiǎo ]
形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手划脚”。
考点 [ kǎo diǎn ]
进行大型考试时设置的考试地点:今年高考全市共设二十多个考点,三百个考场。
多说无益 [ duō shuō wú yì ]
话即使说再多,不切中要义也是没有益处的,通俗点解释就是说再多的话,解释再多也没有用处。
留神 [ liú shén ]
注意;小心(多指防备危险或错误):车辆很多,过马路要留神。留点儿神,可别上当。
磨人 [ mó rén ]
纠缠、折腾人。如:「小妹的鬼点子多得很,最会磨人。」
多面角 [ duō miàn jiǎo ]
过平面外一点向平面上的多边形的顶点引射线,所有相邻射线所夹的平面部分围成的立体图形。
多卖点 [ duō mài diǎn ]
不是玩儿的 [ bù shì wánr de ]
不是儿戏;不能轻视:多穿上点儿,受了寒可不是玩儿的!
鬼点子多 [ guǐ diǎn zi duō ]
主意多。
多视点 [ duō shì diǎn ]
恶稔罪盈 [ è rěn zuì yíng ]
稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临,稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积…
点点搠搠 [ diǎn diǎn shuò shuò ]
谓背后议论、指摘。《古今小说·闲云庵阮三偿冤债》:“当初陈家生子时,街坊上晓得些风声来歷的,免不得点点搠搠,背后讥誚…