过话 [ guò huà ]
◎ 过话 guòhuà(1) [exchange words;talk with one…
过头话 [ guò tóu huà ]
超过分寸的话;夸口的话。《西游记》第七四回:“这和尚説了这过头话,莫想再长得大了。” 明 顾起元 《客座赘语·谚语》…
过论 [ guò lùn ]
过头话;过分的言论。
过辞 [ guò cí ]
亦作“过词”。过头话;过当之言。
过火 [ guò huǒ ]
(说话、做事)超过适当的分寸或限度:这话说得有点过火。
搭话 [ dā huà ]
交谈;接过别人的话说;搭茬儿大家抢着跟他搭话捎带口信他娘搭话来了,说过了年要到北京来看他
过甚 [ guò shèn ]
过分;夸大(多指说话):言之过甚。过甚其词。
冗长 [ rǒng cháng ]
(文章或讲话中)无关紧要的话过多,拉得很长。
说大话 [ shuō dà huà ]
(一)、夸口说话或言过其实地说话。(二)、见吹牛。
分机 [ fēn jī ]
需通过总机才能接通电话的通话装置。
过心 [ guò xīn ]
(一)、多心:我直话直说,你别过心。(二)、知心:咱俩是过心的朋友,有什么话不能说?
溢美之言 [ yì měi zhī yán ]
过分夸奖的话。
重话 [ zhòng huà ]
分量过重,使人难堪的话:他俩结婚多年,互敬互爱,连句重话都没说过。
过头 [ guò tóu ]
过分做得过头了超过限度老张向来谨慎,不说过头话,不办过头事
贰辞 [ èr cí ]
谓改变过去的话。
溢美之语 [ yì měi zhī yǔ ]
过分夸奖的话。
生炭 [ shēng tàn ]
尚未燃烧过的炭。《官话指南.卷三.使令通话》:「没烧过的炭叫生炭,烧红了的炭就叫熟炭。」
复述 [ fù shù ]
(一)、把别人说过的话或自己说过的话重说一遍。(二)、语文教学上指学生把读物的内容用自己的话说出来,是教学方法之一。
言之过甚 [ yán zhī guò shèn ]
话说得太过头了。
口燥脣干 [ kǒu zào chún gān ]
形容口渴,焦灼或说话过多。
顾左右而言他 [ gù zuǒ yòu ér yán tā ]
看着两旁的人,说别的话。形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。
引用 [ yǐn yòng ]
(一)、用别人说过的话(包括书面材料)或做过的事作为根据:引用古书上的话。(二)、任用:引用私人。
直拨 [ zhí bō ]
电话不经过总机可直接拨通外线或长途线路:直拨电话。很多城市之间的电话可以直拨通话。
西风贯驴耳 [ xī fēng guàn lǘ ěr ]
贯:穿过。比喻听话的人认为无关紧要,不值得一听的话。
通电话 [ tōng diàn huà ]
与人通过电话进行交谈。
【词语拼音】guò huà
【词语解释】◎ 过话 guòhuà(1) [exchange words;talk with one another]∶说话,交谈我还没和他过话,不知他同意不同意(2) [send word]∶传话昨日他大婶已过话,知道你今日串门来英文翻译1.[方]详细解释交谈。 老舍 《骆驼祥子》十七:“她与她们不能彼此了解,所以顶好各干各的,不必过话。” 邓友梅 《烟壶》十六:“虽然现在吃住都在一起,这婚事却是不能两家直接过话的。”