烧路头 [ shāo lù tóu ]
(1).旧时迷信的人称“财神”为“路头菩萨”,祭财神消灾求福,谓之“烧路头”。《二十年目睹之怪现状》第七七回:“那魔…
路头菩萨 [ lù tóu pú sà ]
吴地所祀的五祀中之行神。亦为财神。清李玉《人兽关·园中掘藏》:“[丑寻介]路头菩萨,那里去了?”亦省称“路头”。《何…
十字路头 [ shí zì lù tóu ]
十字路头(十字路頭) 道路横直交叉的地方。《水浒传》第一一○回:“恰好午时三刻,将 王庆 押到十字路头。读罢犯由,如…
归帐路头 [ guī zhàng lù tóu ]
吴方言称财神为“路头菩萨”。旧时妓院中对嫖客都是三节(端午、中秋、年底)结帐。在结帐时要祭财神,叫做“归帐路头”。《…
头路 [ tóu lù ]
(一)、属性词。头等的(货物等):头路货。(二)、头发朝不同方向梳时中间露出头皮的一道缝儿。(三)、头绪:摸不着头路…
尽头路 [ jìn tóu lù ]
末路。指路的尽头。
截头路 [ jié tóu lù ]
断头路,前面走不通的路。
走头没路 [ zǒu tóu méi lù ]
zǒu tóu mò lù 走头没路(走頭没路) 同“ 走投无路 ”。《古今小说·杨八老越国奇逢》:“火器一齐发作,…
走头无路 [ zǒu tóu wú lù ]
zǒu tóu wú lù 走头无路(走頭無路) 同“ 走投无路 ”。《二十年目睹之怪现状》第四九回:“讨债的却是天…
摸不着头路 [ mō bù zháo tóu lù ]
?搞不清楚怎么回事,找不到头绪。《文明小史??》??第五零回?:「来到这里,偏偏又是什么德国人、法国人,把我闹得摸不…
路头 [ lù tóu ]
途径、方向。
城头子路 [ chéng tóu zi lù ]
新莽 末年 东平 人 爰曾 字 子路,与 肥城 刘诩 起义于 卢县(今 山东 长清县 南)城头,因号“城头子路”。聚…
回头路 [ huí tóu lù ]
比喻倒退的道路或已经走过的老路。
已登道岸 [ yǐ dēng dào àn ]
岸:道路的尽头。已经到了道路的尽头。比喻学问已经大有成就。
穷途末路 [ qióng tú mò lù ]
路的尽头。比喻无路可走的地步。
路脚 [ lù jiǎo ]
路的尽头。
穷途 [ qióng tú ]
路的尽头,比喻穷困的境况:穷途末路。
陌头 [ mò tóu ]
(一)、古代男子束发的头巾。(二)、路上;路旁。
二条 [ èr tiáo ]
两头通达的道路。
回畔 [ huí pàn ]
反背。谓走回头路。
前俦 [ qián chóu ]
走在前头的同路人。
回头草 [ huí tóu cǎo ]
出自俗语“好马不吃回头草”,意为走回头路。
断头路 [ duàn tóu lù ]
前面被截断的不能通行的路。
路头妻 [ lù tóu qī ]
指妓女。
新路头 [ xīn lù tóu ]