翻新轮胎 [ fān xīn lún tāi ]
经翻新后能继续使用的轮胎。
蝉联 [ chán lián ]
连续(多指连任某个职务或继续保持某种称号):蝉联世界冠军。
接茬 [ jiē chá ]
(一)、持续,继续。(二)、搭腔;接着别人的话头说下去。参见“接碴”。
差足继武 [ chà zú jì wǔ ]
差:较;稍微;尚。武:足迹。继武:原意为足迹相连。比喻继续他人的事业。
遗植 [ yí zhí ]
指后来继续栽种的植物。
延顺 [ yán shùn ]
表示按着原本轨迹。,继续发展下去。
冒雨前行 [ mào yǔ qián xíng ]
虽然下着雨,但是还是要继续前进。
存亡续绝 [ cún wáng xù jué ]
存亡续绝(存亡續絶) 见“ 存亡继絶 ”。
存亡继絶 [ cún wáng jì jué ]
1.亦作"存亡续絶"。 2.原谓使亡国复存,绝嗣得续。亦泛指使濒临灭亡或已亡者得以继续存在或延续。
不已 [ bù yǐ ]
继续不停:鸡鸣不已。赞叹不已。
佃权 [ diàn quán ]
佃户继续租种土地的权利。
顶盘 [ dǐng pán ]
指买下出倒的工厂或商店,继续营业。
眺望 [ tiào wàng ]
从高处远望她继续眺望当地的风光
继续漫游 [ jì xù màn yóu ]
屡败屡战 [ lǚ bài lǚ zhàn ]
意为多次打仗失败还继续坚持作战。
脱销 [ tuō xiāo ]
(某种商品)卖完,一时不能继续供应。
来轸 [ lái zhěn ]
后继之车。喻相续而来的人或事。
树木线 [ shù mù xiàn ]
森林线以上树木继续散生生长。
留用 [ liú yòng ]
(一)、(人员)留下来继续任用:留用察看。留用人员。降职留用。(二)、(物品)留下来继续使用:把要留用的衣物挑出来,…
继晷焚膏 [ jì guǐ fén gāo ]
继:继续,接替;晷:日光;膏:油脂,指灯烛。点燃蜡烛或油灯接替日光照明。形容夜以继日地勤奋学习或工作。
返聘 [ fǎn pìn ]
聘请离休、退休人员回原单位继续工作。
会合 [ huì hé ]
聚集到一起:两军会合后继续前进。
无以为继 [ wú yǐ wéi jì ]
没有办法继续。多指生活困难而言。如:「因家贫无以为继,不得已只好赊债度日。」
保住 [ bǎo zhu ]
保存、继续拥有。如:「保住性命」、「保住财产」。
家贫 [ jiā pín ]
家境贫困。如:「他因家贫,无法继续升学。」