翻手为云,覆手为雨 [ fān shǒu wéi yún,fù shǒu wéi yǔ ]
形容人反复无常或惯于耍手段。
破镜不重照 [ pò jìng bù chóng zhào ]
夫妻关系破裂,无法恢复。
覆手为雨 [ fù shǒu wéi yǔ ]
是形容人反复无常或惯于玩弄权术。
贪腐无复出 [ tān fǔ wú fù chū ]
返魂乏术 [ fǎn hún fá shù ]
比喻人死无法救活,不能死而复生。
翻手为云 [ fān shǒu wéi yún ]
形容人反复无常或惯于玩弄权术。
刹尘 [ shā chén ]
佛教语。谓国土无量,犹如微尘,而每一尘中复有无量国土,重重无尽。
其大无外其小无内 [ qí dà wú wài qí xiǎo wú nèi ]
谓道其大而无际垠,其小而无内涵也。《吕氏春秋·慎大览·下贤》:「莫知其始,莫知其终,莫知其门,莫知其端,莫知其源,其…
冬月无复衣 [ dōng yuè wú fù yī ]
冬天没有第二件衣服可穿。形容家境贫寒。
苍黄反复 [ cāng huáng fǎn fù ]
苍:青色。反复:颠过来倒过去。青的一会儿变成黄的,黄的一会变成青的。比喻变化不定,反复无常。亦作“苍黄翻复”。
查核 [ chá hé ]
检查核对(账目等):反复查核,结算无误。
无可挽回 [ wú kě wǎn huí ]
无法使已成的局面好转或恢复原状。
二三其意 [ èr sān qí yì ]
即三心二意。指心意不专一,反复无常。
停思 [ tíng sī ]
静作思考也。《唐书·薛收传》:「收援笔立就,不复停思。」;《唐书·柳公权传》:「诏令再赋,复无停思。」
至矣尽矣 [ zhì yǐ jìn yǐ ]
至:到。矣:语气助词。尽:极点。到了极点,无以复加。
强迫症 [ qiǎng pò zhèng ]
神经症的一种,症状是明知某种想法或做法不必要,但无法控制自己而反复地想或做。如由于怕脏而反反复复地洗手。
反口复舌 [ fǎn kǒu fù shé ]
和自己利益冲突了说过的话,立马不算数,反复无常,言而无信。
滔天之罪 [ tāo tiān zhī zuì ]
漫天的罪行。极言罪孽深重,无以复加
三姓家奴 [ sān xìng jiā nú ]
意在讽刺反复无常,不忠不义,以身侍贼的人。
无序性 [ wú xù xìng ]
具有无法重复实验、重复试验后无法得出同样结果或者无法运用科学手段找到规律性原理的现象或者特征,比如电子的运动规律,空…
前败 [ qián bài ]
?以前之挫败。《国语·楚语下》:「使复其位,以无忘前败。」
终归 [ zhōng guī ]
毕竟;到底:终归无效。技术无论怎样复杂,只要努力钻研,终归是能够学会的。
相怨 [ xiāng yuàn ]
彼此不满。《诗·小雅·角弓》:“民之无良,相怨一方。” 许地山 《无法投递之邮件·复诵幼》:“相怨后的复和,总解不通…
复襦 [ fù rú ]
絮有絮绵的短袄。《乐府诗集·相和歌辞十三·孤儿行》:“冬无复襦,夏无单衣。”
怪念头 [ guài niàn tou ]
常常是突然或一时冲动产生的反复无常的念头。