作情 [ zuò qíng ]
(一)、〈方〉。(二)、送人情。(三)、从中裁决,代为决断。(四)、装模作样。(五)、装腔作势;做作。
倾情力作 [ qīng qíng lì zuò ]
指作者倾尽感情的作品,是作者真性真情的流露。
矜情作态 [ jīn qíng zuò tài ]
犹言矫揉造作。清 袁枚《随园诗话》卷九:“臨别,忽向余正色云:‘友 不好名,先生切勿以 友 詩告人。’余雅不喜,曰:…
感情作用 [ gǎn qíng zuò yòng ]
词典附录修订本参考资料:不以事理的正误曲直作判断,仅凭心理的好恶而有所行动。如:你可别因一时感情作用而铸下大错。
自作多情 [ zì zuò duō qíng ]
一相情愿地做出种种表示,想以此博得对方欢心。
移情作用 [ yí qíng zuò yòng ]
在心理分析的过程中,受分析者对分析师所产生的正负向情绪,此情绪常为过往重要事件的表徵或与个人成长史中的重要他人有关。
栖情 [ qī qíng ]
亦作“栖情”。寄托情志。
情踪 [ qíng zōng ]
(一)、亦作“情踪”。爱情之事。(二)、犹情状。(三)、见“情踪”。
倾情 [ qīng qíng ]
倾注全部情感:倾情之作。歌手倾情演唱。
应景之作 [ yìng jǐng zhī zuò ]
应景:为适应当时情况而作某事。作:作品。为适应当时情势需要而创制的诗文作品等。
做情 [ zuò qíng ]
见作情。
振作 [ zhèn zuò ]
精神旺盛,情绪饱满;使精神旺盛,情绪饱满:振作有为。振作精神。
矫情饰行 [ jiǎo qíng shì xíng ]
掩饰实情,故作姿态。同“矫情饰貌”。
情比金坚 [ qíng bǐ jīn jiān ]
形容感情非常坚定,常作于男女爱情。
缘情 [ yuán qíng ]
(一)、抒发感情。(二)、借指作诗。(三)、因循人情;顺乎人情。(四)、缘分;情意。
吟怀 [ yín huái ]
作诗的情怀。
强风情 [ qiáng fēng qíng ]
谓强作风情。
情知 [ qíng zhī ]
明明知道:情知情况不妙却故作镇静。
战况 [ zhàn kuàng ]
作战的情况。
情由 [ qíng yóu ]
事情的内容和原因:问清情由,再作处理。
言情 [ yán qíng ]
属性词。描写男女爱情的(作品):言情小说。
徒乱人意 [ tú luàn rén yì ]
意:心情。只会扰乱人的心情,起不到别的作用。
眉眼传情 [ méi yǎn chuán qíng ]
(一)、以眉毛、眼神传送情感。(二)、亦作眉目传情。
骚肠 [ sāo cháng ]
诗肠,作诗的情思。
矫情镇物 [ jiǎo qíng zhèn wù ]
矫情:克制情感。比喻故作镇静,使人无法猜度。