亲结 [ qīn jié ]
亲近结交。
结亲 [ jié qīn ]
(一)、结婚。(二)、两家因结婚而成为亲戚。
亲上做亲 [ qīn shàng zuò qīn ]
指原是亲戚,又再结姻亲。
相亲结婚 [ xiāng qīn jié hūn ]
扳对 [ bān duì ]
结亲。
近亲结婚 [ jìn qīn jié hūn ]
亲上作亲 [ qīn shàng zuò qīn ]
亲戚间再结姻亲。
串昵 [ chuàn nì ]
亲近,巴结。
缔昵 [ dì nì ]
结交亲热。
作亲 [ zuò qīn ]
结婚。结亲戚关系。
天姻 [ tiān yīn ]
(一)、皇家姻亲。(二)、与仙人所结之姻亲。
攀配 [ pān pèi ]
高攀结亲。
做亲 [ zuò qīn ]
(一)、结为姻亲:他们两家做亲,倒是门当户对。(二)、成亲;娶妻。
比周 [ bǐ zhōu ]
(一)、结党营私。(二)、集结;联合。(三)、亲近。
继亲 [ jì qīn ]
(一)、后母。(二)、犹结亲。
姻表 [ yīn biǎo ]
由婚姻而结成的亲戚。
提亲 [ tí qīn ]
男家或女家向对方提议结亲。也说“提亲事”
姻私 [ yīn sī ]
(一)、结成姻亲。(二)、指姻戚。
喜糖 [ xǐ táng ]
结婚时招待亲友的糖果。
开亲 [ kāi qīn ]
方言。结亲;订婚。
沾识 [ zhān shí ]
犹言结识亲近。
缔姻 [ dì yīn ]
订婚结成姻亲。
血仇 [ xuè chóu ]
因亲族被杀害而结下的仇恨:报血仇。结下血仇。
亲纳 [ qīn nà ]
亲近结纳。《后汉书·臧宫传》:“ 光武 察 宫 勤力少言,甚亲纳之。”
朱陈之好 [ zhū chén zhī hǎo ]
表示两家结成姻亲。