美国文摘 [ měi guó wén zhāi ]
撷华 [ xié huá ]
(一)、采摘花卉。(二)、喻摘取精美的文辞。
读者文摘 [ dú zhě wén zhāi ]
美国综合性文摘月刊。1922年在纽约创刊。每年从二千种图书、著作中精选摘录,每期刊载约三十篇文章。现以英、西、葡、德…
秘书院 [ mì shū yuàn ]
清 代内三院之一。掌撰写与外国往来书札,摘录各衙门疏状,传布帝王命令及草拟祭文等。
捃摘 [ jùn zhāi ]
采集;摘取。清 袁枚《随园诗话》卷五:“宋 严有翼 詆 东坡 诗……所用典故,被其捃摘,几无完肤。”《辛亥革命前十年…
西文 [ xī wén ]
指欧美各国的文字。
黼国黻家 [ fǔ guó fú jiā ]
指国家文教之治,美如锦绣。
五讲四美 [ wǔ jiǎng sì měi ]
1981年2月25日,中华全国总工会、共青团中央、全国妇联等九个单位联合倡议在全国开展文明礼貌活动的内容。五讲是讲文…
博懋大学 [ bó mào dà xué ]
美国博懋大学,又称博懋教育1BrynMawrcollege(布林茅尔学院,又称博懋大学)是美国百年名校,2012年《…
洋文 [ yáng wén ]
指外国的语言文字(多指欧美的)。
咨文 [ zī wén ]
(一)、旧时指用于平行机关的公文。(二)、指某些国家(如美国)元首向国会提出的关于国事情况的报告:国情咨文。
鼇头独占 [ áo tóu dú zhàn ]
亦作“鰲头独占”。比喻占首位或第一名。《新华文摘》1987年第5期:“我国目前蚕茧总产量已超过了日本,国际蚕丝绸市场…
布鲁克斯 [ bù lǔ kè sī ]
人名:(1)(Van Wyck Brooks,公元1886~1963)美语文学批评家。着有清教徒之酒、成熟中的美国、…
香蕉人 [ xiāng jiāo rén ]
香蕉人,最初意指出生在美国的华人。现在,这个概念的范围已不再限于美国,而扩及整个海外,泛指海外华人移民的第二代、第三…
山姆大叔 [ shān mǔ dà shū ]
[英Unclesam] 美国 的绰号。“山姆”是Sam的译音,“大叔”是uncle的译义,而这两个英文字的第一个字母…
蟹行文 [ xiè xíng wén ]
旧称 欧 美 等国横写的拉丁语系的文字。
撷秀 [ xié xiù ]
喻摘取美好的词句。 唐 芮挺章 《<国秀集>序》:“虽发词遣句,未协风骚;而披林擷秀,揭厉良多。” 清 冒襄 《影梅…
纹禽 [ wén qín ]
指羽毛美丽有文彩的鸟,如鸳鸯、孔雀等。 宋 黄庭坚 《两同心》词:“曾共结,合欢罗带;终愿効,比翼纹禽。” 宋 杨无…
寻章摘句 [ xún zhāng zhāi jù ]
从书上挑选现成的文句,堆砌成文。《三国志·吴书·孙权传》裴松之注引《吴书》:“吴王…虽有馀闲,博览书传历史,藉(同“…
泰纳 [ tài nà ]
(hippolytetaine,1828-1893)法国文学评论家。早年攻读哲学。曾任巴黎美术学院美术史和美学教授。…
纽约[市] [ niǔ yuē shì ]
◎ 纽约[市] Niǔyuē[New York [city]] 美国城市。西半球人口最多的城市。美国最大的文化中心和…
英文 [ yīng wén ]
英语【English】(也可称为美语,例如香港、新加坡等地),英联邦全部、美国等国家和地区的国语或官方语言。公元3世…
嘻哈 [ xī hā ]
嘻哈是一种诞生于美国贫民区街头的一种文化形式,一般的说法认为它诞生于美国纽约布朗克斯。
茶花赋 [ chá huā fù ]
散文。杨朔作。1961年发表。作品赞美茶花的美丽姿色和顽强生命力,也赞美劳动者美的创造和祖国欣欣向荣的气象。采用借景…
丰收舞 [ fēng shōu wǔ ]
“丰收舞”是个文革成分很重的词语,来源就是当年知青在农村下乡时,顺手牵羊摘地里的蔬菜、粮食、鸡鸭回去,偷偷打牙祭,美…