逃亡花 [ táo wáng huā ]
逋逃 [ bū táo ]
(一)、逃亡;逃窜。(二)、逃亡的罪人;流亡的人。
亡逋 [ wáng bū ]
(一)、逃遁,逃亡。(二)、逃亡的人。
逃亡 [ táo wáng ]
逃走而流浪在外:四散逃亡。逃亡他乡。
逃移 [ táo yí ]
(一)、逃亡迁移。(二)、指逃亡的人。
走逸 [ zǒu yì ]
逃亡;逃走。
窜避 [ cuàn bì ]
逃亡;逃匿。
窜越 [ cuàn yuè ]
逃窜;逃亡。
逋走 [ bū zǒu ]
逃走,逃亡。
云亡 [ yún wáng ]
(一)、逃亡。(二)、死亡。
逋逃之薮 [ bū táo zhī sǒu ]
逋逃:逃亡者;薮:人或物集中的地方。一般指某处成为逃亡者的藏身之所。
出亡 [ chū wáng ]
出走;逃亡:出亡他乡。
逋流 [ bū liú ]
逃亡,流亡。《元典章·户部三·逃亡》:“使远近年分在逃户,计襁负其子却归閭里,军民安堵如故,则无逋流之患。”
奔亡 [ bēn wáng ]
逃亡。
逋遁 [ bū dùn ]
逃亡。
亡逃 [ wáng táo ]
逃亡。
逋亡 [ bū wáng ]
逃亡。
叛逃 [ pàn táo ]
背叛逃亡,特指叛国出逃。
窜絶 [ cuàn jué ]
逃亡。
流奔 [ liú bēn ]
(一)、流亡,逃亡。(二)、谓变迁。
逃散 [ táo sàn ]
逃亡失散:寻找逃散的亲人。
逃亡者 [ táo wáng zhě ]
逃奔出亡的人。如:「逃亡者有如过街老鼠,每天都提心吊胆的。」
逋逸 [ bū yì ]
(一)、逃亡;逃遁。(二)、指逃遁者。(三)、怠惰安逸。
脱亡 [ tuō wáng ]
犹逃亡。
首窜 [ shǒu cuàn ]
犹逃亡。