怪味 [ guài wèi ]
怪异的气味茶有什么怪味吗?
难吃 [ nán chī ]
(一)、没有味道的,没有香味的。(二)、味道怪。
恶歹子 [ è dǎi zǐ ]
方言。谓怪气味呛鼻难闻。
怪味糖 [ guài wèi táng ]
怪味龙 [ guài wèi lóng ]
怪味汁 [ guài wèi zhī ]
怪味控 [ guài wèi kòng ]
怪味豆 [ guài wèi dòu ]
怪味居 [ guài wèi jū ]
怪味楼 [ guài wèi lóu ]
怪味酱 [ guài wèi jiàng ]
怪味茄 [ guài wèi jiā ]
怪味面 [ guài wèi miàn ]
颠儿了 [ diān ér le ]
一个人行为或语言古怪亢奋,有点疯癫的意味。
怨天忧人 [ yuàn tiān yōu rén ]
怨:怨恨;天:命运;忧:责怪。怨恨天命,责怪别人。形容遇到不称心的事情一味归咎客观,埋怨别人。
怪味鸡腿 [ guài wèi jī tuǐ ]
怪味黄瓜 [ guài wèi huáng guā ]
怪味菠菜 [ guài wèi bō cài ]
怪味肉片 [ guài wèi ròu piàn ]
怪味麻雀 [ guài wèi má què ]
怪味奇侠 [ guài wèi qí xiá ]
怪味鸡爪 [ guài wèi jī zhǎo ]
怪味苦瓜 [ guài wèi kǔ guā ]
怪味兔肉 [ guài wèi tù ròu ]
怪味鸭掌 [ guài wèi yā zhǎng ]
·营养价值:鸭掌-异乡的爱恋,少了些许浪漫,更多的是寂寞里的抚慰,艰难中的扶持。那种扶持,让人更明白牵手的意思。