没三思 [ méi sān sī ]
没有仔细考虑。
心思 [ xīn si ]
(一)、想法;打算:我猜不透他的心思。(二)、思考的能力:挖空心思。(三)、心情;兴趣:没有心思下棋。
没意思 [ méi yì si ]
(一)、无聊:一个人待在家里实在没意思。(二)、没有趣味:这个电影平淡无奇,真没意思!
无怨无尤 [ wú yuàn wú yóu ]
没有怨恨没有忧虑的意思。
没心程 [ méi xīn chéng ]
没有心思。
没心肠 [ méi xīn cháng ]
没有心思。
混乱 [ hùn luàn ]
没条理;没秩序:思想混乱。秩序混乱。
雌没答样 [ cí méi dá yàng ]
方言。犹言没精打采。《醒世姻缘传》第四五回:“薛婆子也甚是不好意思,看着素姐吃了两碗麵,雌没答样的家去了。”《醒世姻…
不错看 [ bù cuò kàn ]
没看错的意思。
无头面 [ wú tóu miàn ]
没有头绪,杂乱无章。《朱子语类》卷一一三:“若是大段邪僻之思却容易制;惟是许多无头面、不紧要之思虑,不知何以制之?”
没味 [ méi wèi ]
品行卑劣、无聊,没有意思或没有滋味。
木啥 [ mù shá ]
“没什么”的意思。
嘛达 [ ma dá ]
没问题的意思。
没气力 [ méi qì lì ]
犹差劲,没意思。
木法度 [ mù fǎ dù ]
即“没法度”,这是台湾的发音。就是“没办法”、“没辄”的意思。
暂无 [ zàn wú ]
就是没有的意思。
没心没绪 [ méi xīn méi xù ]
没有心思与情绪。
冥思 [ míng sī ]
(一)、没有根据的空想。(二)、苦思,用心思考。
未曾相识 [ wèi céng xiāng shí ]
从没见过的意思。
何思何虑 [ hé sī hé lǜ ]
没有什么可思虑的。
收籍 [ shōu jí ]
是没收入官的意思。
未央花 [ wèi yāng huā ]
别称雪花,是指没有结束没有尽头的意思。
无心想 [ wú xīn xiǎng ]
没有心思,定不下心。
无心应战 [ wú xīn yìng zhàn ]
没有心思在比下去。
死不要脸 [ sǐ bù yào liǎn ]
指没有害羞的意思。