不准确 [ bù zhǔn què ]
不符合事实、标准或真实情况。
无准 [ wú zhǔn ]
(一)、没定准,不一定。(二)、不准确。(三)、没有准则或依据。
确切 [ què qiè ]
(一)、准确;恰当:确切不移。用字确切。(二)、确实:消息确切。确切的保证。
准确 [ zhǔn què ]
行动的结果完全符合实际或预期:准确性。计算准确。准确地击中目标。
精准 [ jīng zhǔn ]
非常准确;精确:8号选手的远投精准。
定准 [ dìng zhǔn ]
(一)、确定的标准:工作要有个定准,不能各行其是。(二)、确定;肯定:究竟派谁去,现在还没定准。(三)、一定;必定:…
善恶不辨 [ shàn è bù biàn ]
对好的,和不好的不能准确的分辨。
准成 [ zhǔn chéng ]
准星;准确可靠。
吃准 [ chī zhǔn ]
〈方〉∶确定,断定他吃准小刘不会来
瞅准 [ chǒu zhǔn ]
看准确;看中。
模糊不清 [ mó hu bù qīng ]
四字词语,形容对东西看或听或知道的不全面,不准确,不细致。
金口预言 [ jīn kǒu yù yán ]
说话很准确。
成准 [ chéng zhǔn ]
已确立的准则。
不审 [ bù shěn ]
(一)、不察;未审察。(二)、不知。(三)、指不清楚。(四)、不慎重;不周密。(五)、不准,不确。
砸兑 [ zá duì ]
追问确实。如:他到底来不来,你要砸兑准了。
准头 [ zhǔn tou ]
射击、说话等的准确性:枪法挺有准头。说话没个准头。
失准 [ shī zhǔn ]
不准确:对灾情估计失准。指没有发挥出应有的水平(多指体育比赛):该球队在高水平的对抗中表现失准。
准儿 [ zhǔnr ]
确定的主意、方式、规律等(大多用在“有、没有”后面):心里有准儿。他到底来不来,还没有准儿。
较胜 [ jiào shèng ]
明白、准确。
准当 [ zhǔn dāng ]
准确恰当。
抓了 [ zhuā le ]
“怎么了”的意思,多见于河南洛阳,这个词语的准确汉字组合尚未得到精准确定,但是这个发音时准确的,代表了一个地方的文化…
私跟 [ sī gēn ]
“一起”的意思,常见于北方地方方言,多见于河南多数地区,这个词语的准确汉字组合尚未得到精准确定,但是这个发音时准确的…
准确无误 [ zhǔn què wú wù ]
形容非常精准,没有误差。准:标准,精确。误:错误,误差。
明准 [ míng zhǔn ]
明确的准则、规矩。
精确 [ jīng què ]
非常准确;非常正确:精确的计算。精确地分析。论点精确,语言明快。