言来语去 [ yán lái yǔ qù ]
指谈笑时你一言我一语,彼此应对。
来回来去 [ lái huí lái qù ]
指动作或言语来回不断地重复:他来回来去地走着。他怕别人不明白,总是来回来去地说。
译换 [ yì huàn ]
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
他言 [ tā yán ]
1、其他之言。《国语·楚语上》:「宁闻他言。」;《史记·留侯世家》:「遂去,无他言。」
散言碎语 [ sàn yán suì yǔ ]
散言碎语(散言碎語) 犹言闲言碎语。《西游记》第八十回:“今被他一篇散言碎语带去,却又不是劳而无功?”
母语 [ mǔ yǔ ]
(一)、一个人最初学会的那一种语言。多为本民族语或本国语言。(二)、历史比较语言学中,通过比较亲属语言而构拟出来的原…
转来转去 [ zhuàn lái zhuàn qù ]
犹言走来走去;来回走动。
软厮禁 [ ruǎn sī jìn ]
谓用柔言软语去巴结、讨好。
借词 [ jiè cí ]
从另一种语言中吸收过来的词。见〖外来语〗。
去来今 [ qù lái jīn ]
佛教语。指过去、未来、现在。
迴转 [ huí zhuǎn ]
回心转意。《红楼梦.第四回》:「宝玉又自悔言语冒撞,前去俯就,那黛玉方渐渐的回转来。」也作「回转」。
外来语 [ wài lái yǔ ]
从别的语言吸收来的词语。如汉语里从英语吸收来的“马达、沙发”,从法语吸收来的“沙龙”。
翻译 [ fān yì ]
(一)、把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一…
言以足志 [ yán yǐ zú zhì ]
足:完成;志:意愿。言语能够用来表达意愿。指思想可以通过言语反映出来。
马来语 [ mǎ lái yǔ ]
广义上的马来语泛指属于南岛语系印度尼西亚语族的诸语言;狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近地区的语言。
冷言热语 [ lěng yán rè yǔ ]
lěng yán rè yǔ 冷言热语(冷言熱語) 犹冷言冷语。《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“ 三官 説:‘欲待回…
星离月会 [ xīng lí yuè huì ]
犹言时分时合,时去时来。
言德 [ yán dé ]
用语言来阐扬德教。
道可道也 [ dào kě dào yě ]
译文“道”如果可以用言语来表述,那它就是不是常“道”;“名”如果可以用文辞去命名,那它就是不是常“名”。
难以言说 [ nán yǐ yán shuō ]
很难用语言来表达。
难于言表 [ nán yú yán biǎo ]
难于用语言来表达。
不可言状 [ bù kě yán zhuàng ]
无法用语言来形容
修伽陀 [ xiū gā tuó ]
梵语sugata之译音,如来十号之一。亦云修伽度,或译好去、好说、善逝。《智度论·卷二》:「修伽陀,修秦言好。伽陀或…
词穹 [ cí qióng ]
意为没有词语来形容事物,没有语言。
轻言细语 [ qīng yán xì yǔ ]
轻言细语(輕言細語) 形容说话轻而柔和。 欧阳予倩 《同住的三家人》:“她的母亲轻言细语地劝了一会,好容易把她劝进房…