心碎了 [ xīn suì le ]
心肝俱碎 [ xīn gān jù suì ]
形容心肝疼痛到了要碎的感觉。
心碎了无痕 [ xīn suì liǎo wú hén ]
心碎了落花 [ xīn suì le luò huā ]
一颗心碎了 [ yī kē xīn suì le ]
五内俱崩 [ wǔ nèi jù bēng ]
伤心得连内脏都破碎了。形容极度哀痛。
心碎综合症 [ xīn suì zōng hé zhèng ]
“失恋让人心碎”、“如何缝补那颗破碎的心”,如此歌词,现在有了生物学的验证,科学发现:人,特别是女人,在受到情感重创…
心胆俱碎 [ xīn dǎn jù suì ]
心胆俱碎(心膽俱碎) 见“ 心胆俱裂 ”。
踏碎 [ tà suì ]
将某物踩碎、踩烂,也用来形容被某人伤害了内心。
风吹鸡蛋壳 [ fēng chuī jī dàn ké ]
人们担心鸡蛋打碎,是因为鸡蛋一碎,蛋清和蛋黄就没有了,只剩下鸡蛋壳。但只剩下鸡蛋壳的话,风再大也不怕,吹倒摔碎了不会…
爱走了心碎了 [ ài zǒu le xīn suì le ]
碎镜 [ suì jìng ]
碎镜含义是镜子打碎了。
心断 [ xīn duàn ]
犹心碎。
锤碎 [ chuí suì ]
用锤子打碎(通常是为了准备压碎)
破碎 [ pò suì ]
(一)、破成碎块:这纸年代太久,一翻就破碎了。山河破碎。(二)、使破成碎块:这台破碎机每小时可以破碎多少吨矿石?
破怀 [ pò huái ]
破碎的心。
稀碎 [ xī suì ]
破碎到了极点盘子被他掉在地上,摔个稀碎
碎心裂胆 [ suì xīn liè dǎn ]
suì xīn liè dǎn 碎心裂胆(碎心裂膽) 形容异常恐惧。《四游记·萧后吕客谈兵》:“仗臣平生所学,排上南…
焦碎 [ jiāo suì ]
谓心因愁苦而破碎。
心烦 [ xīn fán ]
心里烦躁或烦闷:这些琐碎事务真叫人心烦。
渣子 [ zhā zi ]
渣滓;碎屑:甘蔗渣子。点心渣子。
啪嚓 [ pā chā ]
形容东西落地、撞击或器物碰碎的声音:啪嚓一声,碗掉在地上碎了。
崩心 [ bēng xīn ]
(一)、心胆摧裂,形容极度恐惧。(二)、心碎,形容极为悲痛。
心似琉璃 [ xīn sì liú li ]
指心如同琉璃一样透明,纯洁,易碎。
打破碎心 [ dǎ pò suì xīn ]
方言,俗语。破碎,破灭,破损;打破碎心,劝解阻止别人去做其本人十分愿意去做的事情。