害怕未来 [ hài pà wèi lái ]
心有餘悸 [ xīn yǒu yú jì ]
悸:因害怕而心跳得厉害。危险的事情虽然过去了,回想起来心里还害怕。
从不惧色 [ cóng bù jù sè ]
就是从来没有表现出害怕。
摇首吐舌 [ yáo shǒu tǔ shé ]
形容惊讶、害怕得说不出话来。
惊婚 [ jīng hūn ]
指民间未婚女子因害怕被搜选入宫而急急婚配。
从无惧色 [ cóng wú jù sè ]
指从来就没有过害怕、恐惧的神色。
打憷 [ dǎ chù ]
害怕;畏缩:他在困难面前从来没打过憷。
害羞 [ hài xiū ]
因胆怯、怕生或做错了事怕人嗤笑而心中不安;怕难为情:她是第一次当众讲话,有些害羞。你平时很老练,怎么这会儿倒害起羞来…
心有余悸 [ xīn yǒu yú jì ]
危险的事情虽已过去,回想起来心里还有点后怕。悸(jì):因害怕而心跳。
心存余悸 [ xīn cún yú jì ]
危险的事情虽然过去了,回想起来心里还害怕。
惊吓 [ jīng xià ]
因意外的刺激而害怕:孩子受了惊吓,哭起来了。
张口结舌 [ zhāng kǒu jié shé ]
形容理屈词穷、无言答对,或紧张害怕得说不出话来。
寒毛卓竖 [ hán máo zhuó shù ]
汗毛都竖立起来。形容非常恐怖,或心情特别紧张害怕。
摇首咋舌 [ yáo shǒu zhà shé ]
咋:咬住。摇着头,咬住舌头。形容惊讶或害怕得说不出话来
毛发为竖 [ máo fà wéi shù ]
汗毛、头发都竖起来。形容愤怒的样子。也形容非常害怕、紧张。
恐慌 [ kǒng huāng ]
因担忧、害怕而慌张不安:恐慌万状。洪水要来的消息使人们十分恐慌。
家过老 [ jiā guò lǎo ]
旧指终身未嫁的女子。如:高门不成,低门不就,怕将来要成个家过老了。
所伤 [ suǒ shāng ]
伤害。 元 无名氏 《硃砂担》第二折:“待不前去,又怕那贼汉赶来,所伤了我的性命,怎生是好?”
厉害 [ lì hai ]
(一)、难以对付或忍受;剧烈;凶猛:心跳得厉害。天热得厉害。这着棋十分厉害。(二)、严厉:这个老师很厉害,学生都怕他…
驚喜 [ jīng xǐ ]
丝毫不加节制地表露欢乐、热情和惊奇。驚同“惊”,骡、马等因为害怕而狂奔起来、不受控制。
杜口绝舌 [ dù kǒu jué shé ]
杜口:闭口不言;绝舌:不说话。闭着嘴说不出话来。形容理屈词穷,无言以对或指十分害怕。
谏伐匈奴 [ jiàn fá xiōng nú ]
臣闻匈奴为害,所从来久矣,未闻上世有必征之者也。
择食 [ zé shí ]
偏食。如:「吃甚么都行,我向来不择食。」称妇人因怀孕而挑食。如:「她害喜正择食呢,这个恐怕不敢吃。」
诚惶诚恐 [ chéng huáng chéng kǒng ]
古代奏章中的套语。表示臣子对皇帝的敬畏。后也用来形容十分小心谨慎、极为害怕不安的样子。
血债要用血来还 [ xuè zhài yào yòng xuè lái huán ]
血债:未报的杀人仇恨。欠下杀人害命的深仇,必须以死来偿还