挽救 [ wǎn jiù ]
从危险中救回来:挽救病人的生命。
救挽 [ jiù wǎn ]
谓从危险中救回来。
救拯 [ jiù zhěng ]
救济;挽救。
赎救 [ shú jiù ]
挽救。
救过不遑 [ jiù guò bù huáng ]
救:挽救;遑:闲暇。补救过失都来不及。
移挽 [ yí wǎn ]
改变和挽救。
匡时 [ kuāng shí ]
挽救危难的时局:匡时救世。
匡救 [ kuāng jiù ]
扶正挽救
调救 [ diào jiù ]
调停挽救。
有救 [ yǒu jiù ]
有可能挽救或补救:有了这药,病就有救了!
死病无良医 [ sǐ bìng wú liáng yī ]
比喻无法挽救。
获救 [ huò jiù ]
得到挽救:食物中毒的民工均已获救。
电击法 [ diàn jí fǎ ]
医疗技术上为挽救危急病人以电流刺激心脏的急救方式。如:「医生使用电击法,挽救心跳已停止的病人。」
救世济民 [ jiù shì jì mín ]
挽救天下,拯济百姓。
救民济世 [ jiù mín jì shì ]
挽救天下,拯济百姓。
聚铁铸错 [ jù tiě zhù cuò ]
形容失误无可挽救。
死棋肚里有仙着 [ sǐ qí dù lǐ yǒu xiān zhe ]
喻有奇计可挽救败局。
补救 [ bǔ jiù ]
对不利情况弥补挽救
匡时济世 [ kuāng shí jì shì ]
匡:纠正。济:救助。挽救动荡的局势。使其转危为安。
振救 [ zhèn jiù ]
(一)、援助,挽救。(二)、周济,赈济。
权时救急 [ quán shí jiù jí ]
正确分析形势,挽救危急局面。
难以挽回 [ nán yǐ wǎn huí ]
形容事情到了绝境,无法挽救。
匡复 [ kuāng fù ]
挽救国家,使转危为安:匡复社稷。
扶倾 [ fú qīng ]
(一)、扶持倾危的建筑物。(二)、喻挽救危局。
没救 [ méi jiù ]
(病情、伤势等)十分危险,已经无法挽救。