派对朋友 [ pài duì péng yǒu ]
淫朋狎友 [ yín péng xiá yǒu ]
不正派的亲密朋友。
取友必端 [ qǔ yǒu bì duān ]
正派的人选择朋友必然端正。
分朋树党 [ fēn péng shù dǎng ]
区分开朋友党羽,树立起帮派。
贵友 [ guì yǒu ]
(一)、地位显贵的朋友。(二)、敬称对方的朋友。
老伯 [ lǎo bó ]
对年长男子的尊称对父亲的朋友或朋友的父亲的敬称
清派对 [ qīng pài duì ]
清派对 - 简介 派对是英语“Party(聚会)”的中文直译,一直它都是给人营造一种热闹的气氛,不过最近年轻人兴起了…
尽欢竭忠 [ jìn huān jié zhōng ]
指朋友对自己竭尽友爱和忠心。
接送 [ jiē sòng ]
接走和送回。如:「本幼儿园将派专车负责接送小朋友上下课。」
嫂夫人 [ sǎo fū ren ]
对朋友尊称他的妻子。
落月屋梁 [ luò yuè wū liáng ]
比喻对朋友的怀念。
月落屋梁 [ yuè luò wū liáng ]
比喻对朋友的怀念。
年度囡 [ nián dù nān ]
父母对子女的昵称,类似于傻孩子,傻闺女的意思。大人对孩子的昵称。也有男朋友宠爱女朋友时的昵称。
益友 [ yì yǒu ]
对自己思想、工作、学习有帮助的朋友:良师益友。
仁兄 [ rén xiōng ]
对朋友的尊称(多用于书信等)。
酒军 [ jiǔ jūn ]
(一)、谓朋友角饮,如两军对垒。(二)、指酒。
穷哥们 [ qióng gē men ]
穷弟兄。多用为对贫穷朋友的亲热称呼。
男友 [ nán yǒu ]
(一)、男性朋友。(二)、指恋爱对象中的男方。
重情重义 [ zhòng qíng zhòng yì ]
不管对自己的私人情感或者亲人的感情都是顾念亲情,对朋友,同事,那方面都是义字当先,不会做出伤害亲朋好友的人和事。
月虹舞伴 [ yuè hóng wǔ bàn ]
了一下当代青少年的处世心态,希望8090后的朋友们看了这部小说之后,能正确地对待自己的家人与朋友。
贤契 [ xián qì ]
对弟子或朋友子侄辈的尊称(多用于书面)。
友朋 [ yǒu péng ]
朋友。《左传·庄公二十二年》:“翘翘车乘,招我以弓,岂不欲往,畏我友朋。”晋 陆机《挽歌诗》之一:“周亲咸奔凑,友朋…
仁棣 [ rén dì ]
对年轻朋友的尊称,常用于老师称呼学生。
女友 [ nǚ yǒu ]
(一)、女性朋友。(二)、指恋爱对象中的女方。
兄长 [ xiōng zhǎng ]
(一)、兄(二)、对男性朋友的尊称:请兄长指教。