腋臭 [ yè chòu ]
腋窝狐臭。
眍瞜 [ kōu lou ]
眼窝深陷。
抠搂 [ kōu lōu ]
眼窝下陷。
赛马场 [ sài mǎ chǎng ]
供赛马用的筑有障碍赛或越野赛灰炭跑道的比赛场地
蚁穴虽小 [ yǐ xué suī xiǎo ]
虽然蚂蚁窝很小。
窠棚 [ kē péng ]
即窝棚。 孙犁 《白洋淀纪事·光荣》:“ 尹大恋 正坐在高高的窠棚里摇着扇子喝酒。”参见“ 窝棚 ”。
预选赛 [ yù xuǎn sài ]
在正式比赛前,为选拔参赛者而进行的比赛:奥运会预选赛。
平局 [ píng jú ]
比赛不分胜负(多指球赛或棋赛)
马蜂窝 [ mǎ fēng wō ]
马蜂的窝,比喻难于对付的人或能引起麻烦和纠纷的事:她这个马蜂窝谁也惹不起。
靥文 [ yè wén ]
面颊的酒窝。
鼷穴 [ xī xué ]
鼷鼠的窝。比喻小孔。
通巢 [ tōng cháo ]
谓同栖于一个窝巢。
三思台 [ sān sī tái ]
元代俗语。胸口,心窝。
踹窝 [ chuài wō ]
指脚踩出来的坑窝。
肋窝 [ lèi wō ]
腋下。通称胳肢窝。
蜂窝煤 [ fēng wō méi ]
蜂窝似的家用煤
窝窝别别 [ wō wō biè biè ]
形容气闷,别扭。周立波《暴风骤雨》第二部三十:“人家上前方,当上英雄了。我呆在屯子里,窝窝别别的,算个啥呀?”亦作“…
舍匿 [ shě nì ]
窝藏。
臧命 [ zāng mìng ]
窝藏亡命之人。
赛绩 [ sài jì ]
比赛取得的成绩:赛绩卓著。上佳的赛绩。
梅花坑 [ méi huā kēng ]
状如梅花瓣的陷窝。
预赛 [ yù sài ]
决赛之前进行的选拔参加决赛者的比赛
积棍 [ jī gùn ]
指作恶的歹徒。清 黄六鸿《福惠全书·保甲·严禁赌博》:“欲禁赌博,先断赌窝。所谓赌窝,皆无赖积棍,专一引诱不肖子弟、…
出赛 [ chū sài ]
出场比赛;参加比赛:代表北京市出赛。
回巢 [ huí cháo ]
鸟回窝,喻指游子归来。