做你自己 [ zuò nǐ zì jǐ ]
能豆 [ néng dòu ]
这件事不该你去做,结果自己擅自做主去做了,帮了倒忙。
亲手 [ qīn shǒu ]
用自己的手(做):你亲手种的两棵枣树,现在长得可大啦。
听凭 [ tīng píng ]
让别人愿意怎样就怎样:去也罢,不去也罢,听凭你自己做主。
偏劳 [ piān láo ]
客套话,用于请人帮忙或谢人代自己做事:请你偏劳吧,我实在脱不开身。谢谢你,多偏劳了。
亲自 [ qīn zì ]
自己直接(做):亲自主持会议。你亲自去一趟吧。库房的门总是由他亲自开关,别人从来不经手。
门里大 [ mén lǐ dà ]
谓在自己家中称好汉。 元 李寿卿 《伍员吹箫》第一折:“我如今在你宅里,你要打我,这个叫做门里大。”
挑礼 [ tiāo lǐ ]
在礼节上挑剔:她这么做担心亲家会挑礼儿。都是自己人,你还挑什么礼呀!
信人调,丢了瓢 [ xìn rén diào,diū le piáo ]
比喻相信别人的调唆,使自己遭受损失。《金瓶梅词话》第十八回:“信人调,丢了瓢。你做差了,你抱怨那个。”
身做身当 [ shēn zuò shēn dāng ]
指自己做事自己承当。
自律性 [ zì lǜ xìng ]
从本质上讲,自律就是你被迫行动前,有勇气让自己去做必须做的事情。自律往往和不愿做或懒于去做但却不得不做的事情相联系。…
抽离 [ chōu lí ]
抽离”被用来描述对你自己具有外部意识的过程(或任何其它的观点)。当你思考到“你自己”、“停下来看看”、“退一步想想”…
蛇钻窟洞蛇知道 [ shé zuàn kū dòng shé zhī dào ]
比喻自己做的事情自己明白。
亏心 [ kuī xīn ]
感觉到自己的言行违背良心:你说这话,也不亏心!。为人不做亏心事,半夜敲门心不惊。
自做自受 [ zì zuò zì shòu ]
自己做了蠢事坏事,自己倒霉。
自做自当 [ zì zuò zì dāng ]
自己做了蠢事坏事,自己受累。
克己慎行 [ kè jǐ shèn xíng ]
克己:克制自己;慎:谨慎。约束自己,小心做事。
鲜格格 [ xiān gé gé ]
主动做别人没有请你做或不想让你做的事。有尴尬、显摆、自我感觉良好不自知的意思。
灵魂出窍 [ líng hún chū qiào ]
指自己的灵魂与意识游离于体外,跟身体分离,你感觉不到自己的身体,但是你的意识非常的清醒,你可以思考,可以感官,甚至你…
百年好事 [ bǎi nián hǎo shì ]
bǎi nián hǎo shì 百年好事 指婚姻喜事。 郭沫若 《卓文君》第三景:“你还是牺牲一切,替浪子做撮合山…
自咽其果 [ zì yān qí guǒ ]
自己做了坏事,自己受到损害或惩罚。
任意而为 [ rèn yì ér wéi ]
自己想做什么就做什么。
见气 [ jiàn qì ]
犹生气。 鲁迅 《华盖集·牺牲谟》:“请你不要见气,我们的心实在太坦白了。” 菡子 《致江幼农》:“你别见气,我也常…
自作自受 [ zì zuò zì shòu ]
自己做了错事,自己承受不好的后果。
自新改过 [ zì xīn gǎi guò ]
自新:自己重新做人。改正错误,重新做起