遭难 [ zāo nàn,zāo nán ]
[ zāo nàn ]〈动〉遭遇灾难;遇难。[ zāo nán ]〈动〉遭遇困难;为难。
遇难 [ yù nàn ]
(一)、遭受迫害或遇到意外而死亡:他在一次飞机失事中遇难。(二)、遭遇危难:遇难成祥(遭遇危难而化为吉祥)。
遭难者们 [ zāo nàn zhě men ]
离纷 [ lí fēn ]
遭难。
拘厄 [ jū è ]
受困遭难。
遭劫 [ zāo jié ]
遭遇劫难
遘罹 [ gòu lí ]
遭遇灾难。
窜辱 [ cuàn rǔ ]
奔逃而遭难。
着绊 [ zhe bàn ]
犹陷入,遭难。
遭荼 [ zāo tú ]
犹受苦,遭难。
险迍 [ xiǎn zhūn ]
(一)、艰难。(二)、谓遭逢艰难者。
魔魔遭难记 [ mó mó zāo nàn jì ]
遭孽 [ zāo niè ]
遭受苦难、罪孽。
厄日 [ è rì ]
遭灾受难之日。
乱离多阻 [ luàn lí duō zǔ ]
乱离:因遭难而流离失所。形容因遭遇祸乱而变得流离失所,四处难行。
迍遘 [ zhūn gòu ]
指艰难的遭遇。
国家多难 [ guó jiā duō nàn ]
难:灾难。国家多次遭到灾难。形容国家政局不稳。
遭时不偶 [ zāo shí bù ǒu ]
遭时不偶(遭時不偶) 同“ 遭逢不偶 ”。 元 许衡 《时务五事·为君难·任贤》:“遭时不偶,务自韜晦。”
十磨九难 [ shí mó jiǔ nàn ]
指不断遭受的磨难。
吊灾 [ diào zāi ]
慰问遭灾受难的人。
十魔九难 [ shí mó jiǔ nàn ]
指不断遭受的磨难。
落难 [ luò nàn ]
遭遇灾难,陷入困境。
受苦 [ shòu kǔ ]
遭受痛苦:受苦受难。
雄关险隘 [ xióng guān xiǎn ài ]
险:险 xiǎn 危险;可能遭受的灾难;可能发生灾难的。
境遇 [ jìng yù ]
境况和遭遇难得的境遇