这些 [ zhè xiē ]
指示代词。指示较近的两个以上的人或事物:这些就是我们的意见。这些日子老下雨。也说这些个。
这些儿 [ zhèi xiē ér ]
(一)、犹言这一下子。(二)、见“这些”。
这么些 [ zhè me xiē ]
指示代词。指示一定的数量(多指数量大):这么些人坐得开吗?。就这么些了,你要都拿去。
这麽些 [ zhè me xiē ]
指示或代替比较近的人或事物。常强调多或少。《儿女英雄传》第三三回:“这么些书,也不知有多少本儿,二十天的工夫,一个人…
这些子 [ zhèi xiē zǐ ]
指较近的两个以上的事物。
这些人 [ zhèi xiē rén ]
这些个 [ zhèi xiē gè ]
指代比较近的两个以上的事物。
这些人们 [ zhèi xiē rén men ]
这些所有 [ zhèi xiē suǒ yǒu ]
这些女人 [ zhèi xiē nǚ rén ]
这些记忆 [ zhèi xiē jì yì ]
这些那些 [ zhèi xiē nèi xiē ]
过了这些年 [ guò le zhèi xiē nián ]
毕业这些年 [ bì yè zhèi xiē nián ]
我们这些人 [ wǒ men zhèi xiē rén ]
炒股这些事 [ chǎo gǔ zhèi xiē shì ]
分开这些年 [ fēn kāi zhèi xiē nián ]
不单爱你这些 [ bù dān ài nǐ zhèi xiē ]
尔辈 [ ěr bèi ]
你们这些人,你这一辈的这些人,或只指你这个人。
這些 [ zhèi xiē ]
这许多。如:「这些人」、「这些事情」。《儒林外史.第一回》:「做官怕不是荣宗耀祖的事!我看见这些做官的都不得有甚好收…
些个 [ xiē ge ]
一些:这些个。那些个。吃些个东西。他是弟弟,你应该让他些个。
此段 [ cǐ duàn ]
(一)、这段时间,近来。(二)、犹这些。
吾辈 [ wú bèi ]
我们这些人。
营养器官 [ yíng yǎng qì guān ]
指,这些营养器官可能成为繁衍的亲本,由这些器官生长出新的个体。
若辈 [ ruò bèi ]
(一)、你们。(二)、这些人,这等人。