改悔 [ gǎi huǐ ]
认识错误,加以改正:不知改悔。
翻然改悔 [ fān rán gǎi huǐ ]
翻然改悔 见“ 翻然悔悟 ”。
死不改悔 [ sǐ bù gǎi huǐ ]
到死也不追悔、改正。形容非常顽固,坚持错误。
悔改 [ huǐ gǎi ]
认识错误并加以改正:他已表示愿意悔改。
不知悔改 [ bù zhī huǐ gǎi ]
不知:不知道;悔改:悔过,改正.
死不悔改 [ sǐ bù huǐ gǎi ]
到死也不追悔、改正。形容非常顽固。
不思悔改 [ bù sī huǐ gǎi ]
对自己所犯的错误甚至罪行不承认,不后悔,不改正。
变悔 [ biàn huǐ ]
改悔;反悔。
悛改 [ quān gǎi ]
悔改。
悛革 [ quān gé ]
悔改。
迁悔 [ qiān huǐ ]
犹改悔。
悛戢 [ quān jí ]
悔改收敛。
回改 [ huí gǎi ]
翻悔,改口。
悔心 [ huǐ xīn ]
悔改之心。
变悟 [ biàn wù ]
改悔醒悟。
悛慎 [ quān shèn ]
悔改戒慎。
悛心 [ quān xīn ]
悔改之心。
悔口 [ huǐ kǒu ]
因翻悔而改口。
自怨自艾 [ zì yuàn zì yì ]
《孟子·万章上》:“太甲悔过,自怨自艾。” 原意是自己悔恨自己的错误,自己改正。后只指自我悔恨。艾(yì):治理,改…
感悔 [ gǎn huǐ ]
受到触动而悔改。
悛志 [ quān zhì ]
悔改之意。《左传·襄公二十八年》:“ 子家 弗听,亦无悛志。” 杜预 注:“悛,改寤也。” 杨伯峻 注:“句谓无悔改…
悔罪自新 [ huǐ zuì zì xīn ]
悔改罪行,重新做人。
悔遁 [ huǐ dùn ]
谓翻悔而改变主意。
追悔何及 [ zhuī huǐ hé jí ]
悔恨以往的事情,但已无法改变了。亦作“追悔不及”。
屡戒不悛 [ lǚ jiè bù quān ]
多次告诫,仍不悔改。