屋子 [ wū zi ]
房间:一间屋子。
接屋 [ jiē wū ]
屋子连着屋子。形容屋子或居人众多。
篷庐 [ péng lú ]
像篷盖似的屋子。比喻屋子简陋。
四壁 [ sì bì ]
屋子的四面墙壁,泛指整个屋子。
瓦屋子 [ wǎ wū zi ]
蚶的别名。
内屋 [ nèi wū ]
里屋;大宅深处的屋子。
竹盖 [ zhú gài ]
用竹子编作屋盖。比喻简陋的屋子。
栋榱 [ dòng cuī ]
屋梁和椽子。借指房屋。
櫩楹 [ yán yíng ]
屋檐及柱子。泛指廊屋。
夏屋渠渠 [ xià wū qú qú ]
夏屋:高大的房子;渠渠:高大深广的样子。形容房屋高大而深广
广厦万间 [ guǎng shà wàn jiān ]
厦:大屋子。有很多宽敞的屋子。形容受到保护、得到周济的人很多。
空室蓬户 [ kōng shì péng hù ]
空室:空屋子;蓬户:简陋的茅屋草舍。形容穷困,住着破旧简陋的房屋。
披房 [ pī fáng ]
即披屋。《儒林外史》第三回:“正屋是母亲住着,妻子住在披房里。”参见“ 披屋 ”。
荷屋 [ hé wū ]
传说中用荷叶做屋顶的房子。亦指隐者之屋。
房宇 [ fáng yǔ ]
屋宇,房子。
竹屋 [ zhú wū ]
用竹子作材料建造的房屋。亦泛指简陋的小屋。
桁条 [ héng tiáo ]
架在屋架或山墙上用以支承椽子或屋面板的横木。也称“檩子”
沮舍 [ jǔ shè ]
破败的屋子。
蚕房 [ cán fáng ]
养蚕的屋子。
房窝 [ fáng wō ]
方言。小屋子。
不欺屋漏 [ bù qī wū lòu ]
不欺屋漏 同“ 不愧屋漏 ”。《好逑传》第八回:“台兄乃不欺屋漏之君子,不胜愧悔。”
竹笼屋 [ zhú lóng wū ]
竹笼屋——美赫巴巴闭关工作的用竹子隔成的房屋。
雪屋 [ xuě wū ]
(一)、大雪封门的房屋。隐者或僧侣的住房。(二)、像雪堆成的房屋。(三)、积雪之屋。(四)、雪光映照的屋子。
厨房 [ chú fáng ]
做饭菜的屋子。
刑室 [ xíng shì ]
审讯用刑的屋子。