旧好 [ jiù hǎo ]
(一)、指过去的交谊:重修旧好。(二)、指旧交;老朋友。
重修旧好 [ chóng xiū jiù hǎo ]
恢复已往的交谊。
赓续 [ gēng xù ]
继续:赓续旧好。
修好结援 [ xiū hǎo jié yuán ]
谓修旧好结外援也。《左传·文公元年》:「凡君即位,卿出并聘,践修旧好,要结外援。」
同好弃恶 [ tóng hǎo qì è ]
同修前好,抛弃旧怨。
行好积德 [ xíng hǎo jī dé ]
行好:做好事;积德:积功德。旧时劝人行善做好事的套话。
生不遇时 [ shēng bù yù shí ]
生下来没有遇到好时候。旧时指命运不好。
生不逢时 [ shēng bù féng shí ]
生下来没有遇到好时候。旧时指命运不好。
地师 [ dì shī ]
指旧时看风水好坏的人。
知故 [ zhī gù ]
(一)、旧交好友。(二)、巧智诈伪。
修好结成 [ xiū hǎo jié chéng ]
修:整治。重修旧好,缔结联盟
故欢 [ gù huān ]
旧好。女子称昔日相爱之人。
有脚阳春 [ yǒu jiǎo yáng chūn ]
承春:指春天。旧时称赞好官的话。
康胜 [ kāng shèng ]
犹安好。旧时书信中常用作祝词。
书淫 [ shū yín ]
旧时称嗜书成癖,好学不倦的人。
交故 [ jiāo gù ]
交:交往。与人相友好:交朋友。交契。故:老,旧,过去的,原来的。交结旧友。
善门 [ shàn mén ]
旧时指同情穷苦人、家风好的人家。
时绥 [ shí suí ]
四时安好。旧时书信末端的祝颂语。
太仆 [ tài pú ]
(一)、官名。(二)、旧时对绿林好汉的尊称。
古欢 [ gǔ huān ]
(一)、亦作“古懽”。(二)、借称旧好,老朋友。
高香 [ gāo xiāng ]
旧时祭祀或敬神时烧的最好的线香。
流金岁月 [ liú jīn suì yuè ]
正在过去的美好时光,兼有怀旧的心情。
泮林革音 [ pàn lín gé yīn ]
比喻在好的影响感化下而改变旧习性。
公门中好修行 [ gōng mén zhōng hǎo xiū xíng ]
谓旧时官厅中权很大,容易做好事救人。
留落不遇 [ liú luò bù yù ]
遇:碰到。旧指际遇不好,很久得不到提拔。